WWW.NEW.Z-PDF.RU
БИБЛИОТЕКА  БЕСПЛАТНЫХ  МАТЕРИАЛОВ - Онлайн ресурсы
 


Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 6 |

«ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО РАЗОРУЖЕНИЮ asdf Том 32 (Часть II): 2007 год Управление по вопросам разоружения Нью-Йорк, 2010 год ЕЖЕГОДНИК ...»

-- [ Страница 2 ] --

См. веб-сайт Министерства обороны Соединенного Королевства по адресу: www.mod.uk/ NR/rdonlyres/AC00DD79-76D6-4FE3-91A1-6A56B03C092F/0/DefenceWhite Paper2006_Cm6994 .

pdf (по состоянию на 25 января 2010 года) .

С протоколами голосования и заседаний Палаты общин 14 марта 2007 года можно ознакомиться на веб-сайте по адресу: www.parliament.the-stationery-office.co.uk/pa/cm200607/ cmvote/70314v01.htm (по состоянию на 25 января 2010 года) .

См. «The Future of the UK’s Strategic Nuclear Deterrent: the White Paper, Ninth Report of the Session 2006-2007» по адресу: www.parliament.the-stationery-office.co.uk/pa/cm200607/cmselect/ cmdfence/225/225i.pdf (по состоянию на 25 января 2010 года) .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

Одобрение документа вызвало возражения в парламенте Шотландии, который 14 июня 71 голосом против 16 принял решение потребовать от правительства Соединенного Королевства отказаться от планов замены системы «Трайдент» после протестов местного населения против «размещения на шотландской земле оружия массового уничтожения» с учетом того, что в настоящее время ядерные силы Соединенного Королевства базируются в Фаслане, Шотландия111 .

Концепции глобальных механизмов снабжения ядерным топливом 3 июля президенты Буш и Путин выступили с заявлением о совместных действиях в области ядерной энергетики и нераспространения. Они объявили о парафировании двустороннего Соглашения между правительствами Российской Федерации и Соединенных Штатов о сотрудничестве в области мирного использования ядерной энергии. В заявлении была подчеркнута готовность двух стран оказывать содействие в развитии ядерной энергетики другим странам, включая развивающиеся государства112 .

В заявлении было отмечено, что любое развитие ядерной энергетики должно осуществляться путем, обеспечивающим укрепление режима нераспространения, и была выражена неизменная и твердая поддержка ДНЯО .

Заявления по вопросу ядерного разоружения, включая Проект ядерной безопасности («план Гувера») 4 января газета «Уолл-стрит джорнал» опубликовала статью «Мир, свободный от ядерного оружия»113, подготовленную в соавторстве Джорджем Шульцем, Генри Киссинджером, Сэмом Нанном и Уильямом Перри. В статье содержится предупреждение об опасности, связанной с продолжающейся опорой на ядерные вооружения в качестве главного средства сдерживания и возрастающей угрозой ядерного терроризма, а также призыв к Соединенным Штатам взять на себя ведущую роль в достижении консенсуса по вопросу уменьшения зависимости от ядерного оружия. Авторы также предложили предпринять ряд шагов, включая: а) изменение ситуации в области размещения ядерного оружия; b) дальнейшее сокращение ядерных сил; с) ратификацию Соединенными Штатами ДВЗЯИ; d) усиление охраны ядерных вооружений и материалов;

е) разработку контролируемого на международном уровне процесса обогащения урана и гарантий в отношении ядерного топлива; f ) прекращение производства расщепляющихся материалов; и g) усилия по урегулированию региональных конфликтов .

См. веб-сайт службы новостей правительства Шотландии по адресу: www.scotland.gov.uk/ News/Releases/2007/10/22111017 (по состоянию на 25 января 2010 года) .

Было размещено на веб-сайте Белого дома по адресу: www.whitehouse.gov/news/releases/2007/07/20070703.html (по состоянию на 1 июля 2008 года) .

Размещена на веб-сайте «Уолл-стрит джорнал» по адресу: http://online.wsj.com/article/ SB116787515251566636.html (по состоянию на 25 января 2010 года) .

вопросы ядерного разоружения и нераспространения 31 января бывший президент Советского Союза Михаил Горбачев в развитие темы выступил с ответной статьей, которая также была опубликована в «Уолл-стрит джорнал». В своем комментарии под заголовком «Ядерная угроза»114 он поддержал аргументы, приведенные в статье от 4 января. Он призвал государства, обладающие ядерным оружием, вернуться на путь, который был согласован в ходе его встречи с президентом Рейганом в Рейкьявике в 1986 году и предусматривал ликвидацию в конечном счете ядерного оружия и ослабление опоры на него в рамках военных доктрин до того момента, пока эта цель не будет достигнута. Горбачев писал: «Члены ядерного клуба должны официально подтвердить свою приверженность сокращению и последующему уничтожению ядерного оружия, …ратифицировать ДВЗЯИ и внести изменения в свои военные доктрины, выведя ядерное оружие из состояния повышенной боеготовности, характерного для времен холодной войны» .

25 июня во время проведения в Вашингтоне, округ Колумбия, международной Конференции по нераспространению в Фонде Карнеги бывшая в то время министром иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства Маргарет Беккет сослалась на статью от 4 января. Она выступила на Конференции с основным докладом, в котором была подчеркнута важность подтверждения приверженности курсу на уничтожение всего ядерного оружия, как это было согласовано в 1968 году, и значение осуществления практических шагов в области разоружения посредством сокращения самых крупных в мире ядерных арсеналов115. Она также подчеркнула, что в современных глобальных политических условиях было бы неправильно в экстренном порядке уничтожать все ядерные вооружения, и назвала это в качестве причины принятия Соединенным Королевством решения о сохранении своих средств ядерного осуществления. Однако без полной ликвидации ядерного оружия в качестве общей цели усилия в области нераспространения будут обречены на провал .

Договор о ликвидации ракет средней дальности и меньшей дальности (Договор по РСМД) 25 октября во время проведения шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи Российская Федерация и Соединенные Штаты выступили с совместным заявлением по поводу двадцатой годовщины заключения Договора по РСМД, в результате которого к маю 1991 года в бывшем Советском Союзе и Соединенных Штатах были ликвидированы все ракеты средней и малой дальности. В заявлении содержался призыв ко всем заинтересованным странам «обсудить возможность придания глобального характера этому важному режиму путем отказа от баллистических и крылатых ракет наземного базирования с дальностью 500–5500 км, ведущего к уничтожению любых таких ракет С материалом можно ознакомиться на веб-сайте «Уолл-стрит джорнал» по адресу: http:// online.wsj.com/article/SB117021711101593402.html (по состоянию на 25 января 2010 года) .

С докладом можно ознакомиться на веб-сайте Фонда Карнеги за международный мир по адресу: www.carnegieendowment.org/events/index.cfm?fa=eventDetail&id=1004 (по состоянию на 25 января 2010 года) .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

и прекращению связанных с ними программ»116. Подчеркивая, что такой отказ будет содействовать международным усилиям в области ракетно-ядерного нераспространения, два государства заявили о своей готовности взаимодействовать в решении данной проблемы со всеми заинтересованными странами .

Генеральная Ассамблея, 2007 год 62/19. Заключение эффективных международных соглашений о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия Семнадцатый год подряд в резолюции, наряду Проект внесен на рассмотрение с прочим, содержится рекомендация посвятить Пакистаном (29 окт.) дальнейшие активные усилия поискам общего Результаты голосования в подхода или общей формулы, которую можно

Первом комитете:

было бы включить в международный документ 120–1–54 (30 окт.) юридически обязательного характера, а также Результаты голосования в провести дальнейшее изучение различных альГенеральной Ассамблее: тернативных подходов, в частности тех, которые 121–1–56 (5 дек.) рассматривались в рамках КР. Кроме того, КонТекст резолюции, список авторов ференции предлагается активно продолжать и результаты голосования см .

интенсивные переговоры в целях достижения Ежегодник, Часть I, стр. 21 .

договоренности и заключения эффективных международных соглашений о гарантиях безопасности, принимая во внимание широкую поддержку идеи заключения международной конвенции и учитывая любые другие предложения, направленные на достижение той же цели .

Первый комитет. Проголосовав против проекта, представитель Соеди­ ненных Штатов разъяснил, что его страна по-прежнему выступает против любых предложений о заключении договора о негативных гарантиях безопасности или любого другого имеющего обязательную силу глобального режима о гарантиях безопасности. Проголосовав в поддержку проекта, представитель Японии подчеркнул, что вопрос о негативных гарантиях безопасности должен рассматриваться без ущерба для результатов прений, продолжающихся в рамках КР, и с учетом уже достигнутых результатов .

Вопросы, касающиеся Договора о нераспространении ядерного оружия 62/25. На пути к миру, свободному от ядерного оружия: ускорение осуществления обязательств в отношении ядерного разоружения Вносимая на ежегодной основе и претерпевшая серьезные изменения в 2005 году, в этом году резолюция содержала приветствие в адрес первой сессии Подготовительного комитета Конференции 2010 года участников ДНЯО по Текст Заявления был размещен на веб-сайте Государственного Департамента Соединенных Штатов по адресу: www.state.gov/r/pa/prs/ps/2007/oct/94141.htm (по состоянию на 1 июля 2008 года) .

вопросы ядерного разоружения и нераспространения рассмотрению действия Договора, состоявПроект внесен на рассмотрение шейся в Вене 30 апреля — 11 мая, и в ней была Мексикой (19 окт.) высказана надежда на осуществление конРезультаты голосования в структивного и успешного подготовительного Первом комитете: 151–5–13 процесса, предшествующего Конференции 2010 (31 окт.); результаты голосования года по рассмотрению действия Договора, по пункту 6 постановляющей которая должна внести вклад в укрепление части: 155–4–2 Договора, обеспечение его полного осуществ- Результаты голосования в ления и всеобщего присоединения к нему; в Генеральной Ассамблее: ней содержался настоятельный призыв к КНДР 156–5–14 (5 дек.); результаты отменить объявленное ею решение о выходе из голосования по пункту 6 ДНЯО, а также признание жизненно важного постановляющей части: 165–4–2 значения скорейшего вступления в силу ДВЗЯИ Текст резолюции, список авторов для обеспечения ядерного разоружения и ядер- и результаты голосования см .

ного нераспространения; в ней было отражено Ежегодник, Часть I, стр. 46 .

принятие к сведению Заключительной декларации и мер по содействию вступлению в силу ДВЗЯИ, принятых консенсусом на пятой Конференции по содействию вступлению в силу ДВЗЯИ, которая состоялась в Вене 17 и 18 сентября .

Первый комитет. До голосования против проекта КНДР решительно отвергла пункт 7 постановляющей части резолюции, содержащий настоятельный призыв к КНДР отменить объявленное ею решение о выходе из ДНЯО .

Представитель этого государства разъяснил, что ДНЯО используется для проведения враждебной политики в отношении КНДР, что создает серьезную угрозу ее национальным интересам .

Пакистан воздержался от голосования по резолюции в целом и проголосовал против пункта 6 постановляющей части резолюции, поскольку в нем содержался призыв без каких-либо условий присоединиться к ДНЯО в качестве государства, не обладающего ядерным оружием. Обратившись к истории проведения ядерных испытаний в Южной Азии, представитель Пакистана обратил внимание на то, что его страна не была первым государством, осуществившим ядерные испытания, и она была вынуждена провести свое испытание для восстановления стратегической стабильности. Представитель Австралии также воздержался при голосовании, отметив, что в проекте резолюции вновь не нашел отражения прогресс, достигнутый в сокращении ядерных арсеналов, и призвал соавторов учитывать этот факт в любом последующем проекте резолюции. Индия проголосовала против проекта резолюции, поскольку она не может присоединиться к ДНЯО в качестве государства, не обладающего ядерным оружием. Несмотря на согласие с отдельными аспектами, представитель Соединенного Королевства воздержался при голосовании, поскольку в проекте практически не были учтены успехи в области ядерного разоружения, которых с момента окончания холодной войны добилось большинство государств, обладающих ядерным оружием, отметив при этом, что общее число боеголовок в мире сократилось приблизительно на две трети .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

Хотя для достижения общей цели — освобождения мира от ядерного оружия — требуется более существенный прогресс, в сбалансированном тексте должно было бы содержаться указание на то, что на сегодняшний день серьезными проблемами в области ядерного разоружения являются подпольные ядерные программы и нежелание одной страны выполнять последовательно принимавшиеся Советом Безопасности резолюции. Китай проголосовал за принятие проекта резолюции, одобрив его цели и основное содержание, которое касается поощрения ядерного разоружения в целях достижения в кратчайшие сроки цели создания мира, свободного от ядерного оружия .

62/32. Уменьшение ядерной опасности

–  –  –

Рекомендации заключаются в следующем: i) поощрять диалог по вопросу о безопасности на основе сотрудничества на региональном и глобальном уровнях в качестве важного средства достижения целей разоружения, а следовательно, международного мира и безопасности;

ii) осуществить определенные предварительные меры политического и технического характера по подготовке международной конференции, которая будет созвана после достижения международного консенсуса о ее проведении; iii) содействовать снятию ядерного оружия с боевого дежурства; iv) поощрять и пропагандировать пересмотр ядерных доктрин; v) добиваться ликвидации всего тактического ядерного оружия двух основных государств, обладающих ядерным оружием, осуществляя его резкое сокращение и вывоз в места централизованного хранения; и vi) содействовать транспарентности на глобальном и региональном уровнях, особенно в отношении вооружений и соответствующих объектов, а также стратегий и доктрин. В седьмой рекомендации утверждалось, что Совет вновь подтвердил, что осуществление программ обучения и подготовки по вопросам угрозы, которую представляет собой ядерное оружие, могло бы способствовать росту информированности мировой общественности, которая могла бы оказывать позитивное влияние на формирование политической воли к ликвидации ядерного оружия и создание климата, способствующего мерам ядерного разоружения .

См. документ A/56/400, пункт 3 .

вопросы ядерного разоружения и нераспространения ядерной угрозы, как это предлагается в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций119 .

Первый комитет. До голосования в поддержку проекта резолюции представитель Бразилии высказал мнение в отношении того, что, поскольку само существование ядерных вооружений представляет собой серьезную опасность для мира, он бы предпочел, чтобы проект содержал более четкие формулировки, касающиеся полного уничтожения таких вооружений .

62/34. Запрещение сброса радиоактивных отходов Впервые внесенная на рассмотрение в 1988 году, Проект внесен на рассмотрение эта резолюция, принимаемая раз в два года, Нигерией от имени государств — содержит адресованный всем государствам членов Организации Объединенпризыв принять надлежащие меры по недо- ных Наций, являющихся членами пущению сброса ядерных или радиоактивных Движения неприсоединившихся отходов, который ущемлял бы суверенитет стран (23 окт.) государств; адресованное КР предложение в Результаты голосования в ходе переговоров по конвенции о запрещении Первом комитете: принята без радиологического оружия рассматривать радио- голосования (30 окт.) активные отходы как входящие в сферу охвата Результаты голосования в такой конвенции и обращенную к КР просьбу Генеральной Ассамблее: активизировать усилия по скорейшему заклю- принята без голосования (5 дек.) чению такой конвенции и включить в свой Текст резолюции и список авторов доклад Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят см. Ежегодник, Часть I, стр. 78 .

четвертой сессии информацию о прогрессе, достигнутом в ходе переговоров по данному вопросу. В резолюции также содержится призыв, адресованный всем государствам-членам, которые еще не предприняли необходимых шагов к тому, чтобы стать участниками Объединенной конвенции о безопасности обращения с отработавшим топливом и о безопасности обращения с радиоактивными отходами, сделать это как можно скорее .

Первый комитет. Представитель Индии разъяснил, что его государство, являясь развивающейся страной, придает большое значение вопросам безопасного и полного использования всех компонентов топливного цикла в целях максимального повышения его отдачи. Его страна рассматривает отработавшее топливо не как отходы, а как ценный ресурс .

62/36. Понижение уровня боевой готовности систем ядерных вооружений Эта новая резолюция содержала призыв предпринять дальнейшие практические шаги в целях понижения уровня боевой готовности систем ядерных вооружений для обеспечения того, чтобы все ядерные вооружения были выведены из состояния высокой боевой готовности; настоятельную рекоСм. резолюцию 55/2 Генеральной Ассамблеи, Резолюции и решения принятые Генеральной Ассамблеей на пятьдесят пятой сессии [A/55/49 (vol. I)], стр. 4 .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

мендацию, обращенную ко всем государствам, Проект внесен на рассмотрение представлять Генеральной Ассамблее новейНовой Зеландией (18 окт.) шую информацию о прогрессе, достигнутом в Результаты голосования в осуществлении настоящей резолюции; а также Первом комитете: 124–3–34 решение о том, чтобы продолжать заниматься (1 нояб.) этим вопросом .

Результаты голосования в

Первый комитет. До голосования в подГенеральной Ассамблее:

держ ку проекта резолюции представитель 139–3–36 (5 дек.) Индии призвал авторов, не поддержавших Текст резолюции, список авторов ана логичную резолюцию по уменьшению и результаты голосования см .

ядерной опасности, пересмотреть в будущем Ежегодник, Часть I, стр. 87 .

свою позицию .

После голосования за принятие проекта представители двух государств выступили с заявлениями. Представитель Кубы отметил, что проект резолюции представляет собой инициативу в правильном направлении. Хотя Куба искренне заинтересована в усилиях по сокращению угрозы, создаваемой ядерными вооружениями, представитель этой страны подчеркнул, что эти меры не могут заменить собой необратимое сокращение и полное уничтожение ядерных вооружений. Представитель Пакистана подчеркнул, что принцип понижения уровня боевой готовности должен основываться на взаимности, и выразил надежду на то, что авторы проекта также одобрят и поддержат предложение о стратегическом режиме сдерживания в Южной Азии .

Представители трех государств выступили после того, как они воздержались при голосовании. Представитель Австралии воздержался, поскольку не был достигнут консенсус в отношении резолюции среди государств, обладающих ядерным оружием. Представитель Канады отметил, что меры по дальнейшему снижению уровня боевой готовности систем ядерных вооружений должны реализовываться таким образом, чтобы способствовать укреплению международной стабильности и быть основанными на принципе ненанесения ущерба безопасности всех государств. Китай высказал мнение, что наиболее реалистичными и разумными временными мерами в области ядерного разоружения могло бы стать принятие всеми соседними государствами обязательства никогда не использовать ядерное оружие или угрозу его применения в отношении государств, не обладающих ядерным оружием и зон, свободных от ядерного оружия, а также подписание соответствующего международного правового документа .

Представители трех государств проголосовали против проекта резолюции. Соединенные Штаты выразили свое несогласие с утверждением о том, что текущий уровень готовности их систем ядерных вооружений повышает связанные с этими вооружениями риски, включая риски их непреднамеренного или случайного применения. Представитель Соединенных Штатов заявила, что существуют многочисленные процедурные и технические гарантии в отношении межконтинентальных баллистических ракет и атомных подводных вопросы ядерного разоружения и нераспространения лодок с баллистическими ракетами на борту, которые призваны не допустить случайных или несанкционированных пусков, и что проект резолюции основан на ошибочном предположении. Представитель Соединенного Коро­ левства разъяснил, что он не согласен с исходной посылкой, что мир подвергается риску в связи с тем, что значительное количество ядерных вооружений находится в опасно высокой степени готовности. Представитель Франции сообщил, что его страна не может рассматривать возможность дальнейшего понижения уровня боевой готовности систем ядерных вооружений вне связи с текущей стратегической обстановкой .

62/37. Подтверждение решимости добиваться полной ликвидации ядерного оружия В данной резолюции, принимаемой ежегодно Проект внесен на рассмотрение и существенно пересмотренной в 2005 году, Японией (17 окт.) содержалось признание важной роли, которую Результаты голосования в играет осуществление резолюции 1718 (2006) Первом комитете: 165–3–10 Совета Безопасности от 14 октября 2006 года в (30 окт.) отношении ядерного испытания, объявленного Результаты голосования в КНДР 9 октября 2006 года, и приветствовался

Генеральной Ассамблее:

прогресс, достигнутый в рамках шестисторон- 170–3–9 (5 дек.) них переговоров в последнее время. В ней также Текст резолюции, список авторов подчеркивалось важное значение эффективи результаты голосования см .

ного процесса рассмотрения действия ДНЯО Ежегодник, Часть I, стр. 90 .

и содержался призыв ко всем государствам — участникам Договора совместными усилиями обеспечить конструктивное проведение в 2008 году второй сессии ПК с целью достижения успешных результатов на Конференции 2010 года участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора. Кроме того, резолюция содержала обращенный к государствам призыв продолжать прилагать в рамках международного сотрудничества усилия по содействию сокращению количества материалов, имеющих отношение к ядерному оружию, и адресованный к КР призыв незамедлительно и в полном объеме возобновить свою работу над вопросами существа, принимая во внимание события текущего года на КР .

Первый комитет. До голосования против проекта резолюции представитель КНДР выразил решительное несогласие с попытками подчеркнуть важность резолюции 1718 и заявил, что эта резолюция является явным свидетельством несправедливых действий Совета. Он утверждал, что проводимые КНДР ядерные испытания и ее баллистические ракеты не представляют угрозы ни для одной из стран и, благодаря поддержанию баланса сил, способствуют укреплению мира и безопасности в регионе Северо-Восточной Азии .

Бразилия заявила о том, что будет голосовать в поддержку проекта резолюции, поскольку считает, что все государства должны предпринять дополнительные практические шаги и эффективные меры в целях полной ликвидации

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

ядерного оружия, особенно в условия, когда подтверждение международным сообществом своей решимости крайне необходимо .

Воздержавшись при голосовании, представитель Франции оценил усилия по повышению уровня транспарентности в качестве добровольных МД, направленных на углубление прогресса в сфере разоружения, и высказал пожелание в отношении того, чтобы этот аспект нашел свое отражение в тексте. Кроме того, он выразил несогласие с положением об уменьшении роли ядерного оружия в политике обеспечения безопасности, поскольку ядерное сдерживание остается одной из главных основ безопасности Франции. Наконец, Франция убеждена в том, что переговоры по ДЗПРМ должны проводиться только в рамках КР. Пакистан также воздержался при голосовании в связи с тем, что в тексте уделяется чрезмерное внимание вопросу о нераспространении в ущерб вопросу о ядерном разоружении, что отражает регресс в этой важной области. Пакистан не может присоединиться к ДНЯО в качестве государства, не обладающего ядерным оружием, и не считает себя связанным какими бы то ни было обязательствами, вытекающими из решений, принятых на Конференции по рассмотрению действия Договора или в рамках других форумов, на которых Пакистан не был представлен .

После голосования представители трех государств выступили в поддержку проекта резолюции. Представитель Российской Федерации оценил ее в качестве хорошего примера сбалансированного сочетания различных аспектов, касающихся ядерного разоружения и нераспространения, и поддержал положение о снижении боевой готовности ядерного оружия, а также «пакетный» подход, достигнутый на Обзорной конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО. Представитель Египта заявил о том, что он считает исключительно важным, чтобы проект резолюции отражал все элементы, составляющие международный режим нераспространения, а именно ДНЯО; резолюции и решения по Ближнему Востоку, принятые на Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия ДНЯО; Заключительный документ Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора;

обязательства, принятые государствами, обладающими ядерным оружием, и 13 практических шагов по ядерному разоружению. Представитель Венесуэлы (Боливарианской Республики) заявил, что само существование ядерного оружия представляет собой угрозу для человечества и что его полное уничтожение является единственной подлинной гарантией против этого оружия .

Он также выразил уверенность в том, что наиболее эффективным способом создания мира, свободного от ядерного оружия, является присоединение всех государств к уже согласованным многосторонним соглашениям в этой области, а также соблюдение и выполнение их положений .

Индия голосовала против проекта резолюции, поскольку он содержит отдельные неприемлемые для Индии элементы, такие как призыв присоединиться к ДНЯО в качестве государства, не обладающего ядерным оружием .

Хотя Соединенные Штаты оценивали проект резолюции в качестве наиболее сбалансированного и реалистичного из всех проектов, представленных по

–  –  –

вопросам ядерного разоружения, они голосовали против его принятия, поскольку в проекте говорится о поддержке ДВЗЯИ, против которого выступают Соединенные Штаты .

–  –  –

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II) оружия договориться относительно имеющего обязательную международную юридическую силу документа, предусматривающего совместное обязательство не применять первыми ядерное оружие, а также негативных гарантий безопасности. Резолюция также содержала предложение в ближайшее время созвать международную конференцию по ядерному разоружению во всех его аспектах для выявления и рассмотрения конкретных мер по ядерному разоружению и адресованную Генеральному секретарю просьбу представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят третьей сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции .

Первый комитет. После проведения голосования выступили представители трех государств, воздержавшихся при голосовании. Представитель Пакистана был по-прежнему убежден в том, что включение в проект резолюции ссылок на документы и рекомендации, принятые на конференциях по рассмотрению действия ДНЯО, является необоснованным. Индия воздержалась при голосовании в связи с тем, что проект резолюции содержит ссылки на ДНЯО. Также воздержавшийся при голосовании представитель Японии заявил о том, что в проекте резолюции отсутствуют элементы, необходимые международному сообществу для достижения согласия по вопросу о ядерном разоружении, и что действия, направленные на ядерное разоружение, должны носить реалистичный и прогрессивный характер и реализовываться при участии государств, не обладающих ядерным оружием .

62/46. Предотвращение приобретения террористами радиоактивных материалов и источников

–  –  –

источников, должны основываться на многостороннем и недискриминационном подходе и должны полностью соответствовать нормам международного права .

Присоединившись к консенсусу, представитель Индии разъяснил, что проект резолюции дополняет резолюции по мерам, направленным на недопущение приобретения террористами оружия массового уничтожения, которые регулярно представляются Индией и которые также принимались консенсусом в Первом комитете и на Генеральной Ассамблее. Представитель Барбадоса, выступая от имени государств — членов Карибского сообщества, заявил о том, что его страна решительно выступает за прекращение трансграничной перевозки ядерных материалов и токсичных отходов через свои территориальные воды, и призывает страны, производящие токсичные отходы, принять соответствующие меры по созданию необходимых предприятий по переработке таких отходов для устранения необходимости в их трансграничной перевозке. Представитель Венесуэлы (Боливарианской Республики) подтвердил приверженность своей страны целям разоружения и нераспространения и подчеркнул ее неприятие действий террористов во всех их формах и проявлениях, вне зависимости от мотивов таких действий .

62/51. Конвенция о запрещении применения ядерного оружия В этой ежегодной резолюции, оставшейся без Проект внесена на рассмотрение изменений с прошлых лет, вновь содержится Индией (18 окт.) призыв к КР начать переговоры в целях доРезультаты голосования в стижения договоренности о международной

Первом комитете:

конвенции, запрещающей применение ядерного 115–50–11 (30 окт.) оружия или угрозу его применения при любых Результаты голосования в обстоятельствах, и представить Генеральной АсГенеральной Ассамблее: самблее доклад о результатах этих переговоров. 120–52–10 (5 дек.) Первый комитет. До проведения голосо- Текст резолюции, список авторов вания, в ходе которого он поддержал проект и результаты голосования см .

резолюции, представитель Бразилии заявил, Ежегодник, Часть I, стр. 147 .

что он будет голосовать за проект, поскольку он согласен с тем, что универсальное и имеющее обязательную силу соглашение, запрещающее применение ядерного оружия или угрозу его применения, может способствовать устранению ядерной угрозы и заключению международного соглашения о полной ликвидации ядерного оружия. При этом негативные гарантии безопасности не в состоянии подменить собой согласованные на многостороннем уровне меры по разоружению, которые должны носить необратимый и транспарентный характер, контролируемый на многосторонней основе .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II) 62/56.

Опасность распространения ядерного оружия на Ближнем Востоке В этой ежегодной резолюции, оставшейся без Проект внесен на рассмотрение изменений с прошлых лет, содержится призыв Египтом (24 окт.) к Израилю присоединиться к ДНЯО и не разРезультаты голосования в рабатывать, не производить, не испытывать и не Первом комитете: 164–3–6 приобретать ядерное оружие, а также отказаться (30 окт.); результаты голосования от обладания ядерным оружием и поставить все по шестому пункту преамбулы:

свои не охваченные гарантиями ядерные объекты под полномасштабные гарантии МАГАТЭ .

Результаты голосования в

Резолюция также содержит адресованную ГеГенеральной Ассамблее:

неральному секретарю просьбу представить 170–5–7 (5 дек.), результаты Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят третьей голосования по шестому пункту сессии доклад об осуществлении резолюции .

преамбулы: 166–3–6 Первый комитет. До проведения голоТекст резолюции, список авторов сования, в ходе которого он поддержал прои результаты голосования см .

Ежегодник, Часть I, стр. 162.ект резолюции, представитель Португалии, выступая от имени ЕС, и представитель Норвегии присоединились к изложенным в проекте взглядам. Поддерживая идею создания зон, свободных от ядерного оружия, на Ближнем Востоке, они осудили Иран за несоблюдение требований, содержащихся в резолюциях Совета Безопасности и МАГАТЭ, и выразили обеспокоенность в связи с тем, что Иран продолжает деятельность, связанную с обогащением урана .

Представитель Израиля заявил о том, что будет голосовать против принятия проекта резолюции, поскольку этот документ скорее подрывает, а не укрепляет доверие между государствами региона. Израиль обратил внимание на однобокость документа, которая выражается в том, что в нем игнорируются нарушения соответствующих резолюций МАГАТЭ и Совета Безопасности, в частности продолжающаяся подпольная деятельность Ирана, и в то же время не принимаются во внимание явные угрозы, которым подвергается существование и территориальная целостность Израиля .

Представитель Австралии заявил, что он воздержится при голосовании, поскольку у него сохраняется ряд существенных оговорок в отношении данного проекта резолюции, в частности в связи с тем, что основное внимание в нем уделяется государству Израиль при полном отсутствии упоминания о других ближневосточных государствах, которые вызывают обеспокоенность с точки зрения распространения ядерного оружия .

Представители двух государств выступили с заявлениями после проведения голосования, в ходе которого они поддержали резолюцию. Представитель Швейцарии разъяснил, что в проекте резолюции содержится политический призыв против ядерного распространения в регионе, и что ее авторы должны учесть все обстоятельства, которые сказываются на нынешнем положении всех стран этого региона. Представитель Исламской Республики Иран заявил, что угроза, создаваемая бесконтрольной реализацией Израилем провопросы ядерного разоружения и нераспространения граммы по созданию ядерного оружия, требует принятия серьезных мер. Он добавил, что Соединенные Штаты, занявшие откровенно контрпродуктивную позицию, препятствуют любым значимым шагам по устранению этой реальной угрозы, предпринимаемым на международных форумах, и в заключение подчеркнул, что лицемерная политика и применение двойных стандартов идут вразрез с интересами региона и международного сообщества .

Представители двух государств выступили после того, как они воздержались при проведении голосования. Представитель Канады выразил обеспокоенность в связи с несбалансированностью текста резолюции, о чем свидетельствует отсутствие в нем каких бы то ни было упоминаний об иных угрозах ядерного распространения, существующих на Ближнем Востоке, и сослался при этом на то, что Иран не соблюдает свои международные обязательства, предусмотренные резолюциями 1747, 1737 и 1696 Совета Безопасности. Представитель Индии высказал мнение о том, что сфера действия проекта резолюции должна ограничиваться исключительно тем регионом, о котором идет речь. Представитель Индии голосовал против шестого пункта его преамбулы, в котором содержится призыв к государствам присоединиться к ДНЯО, подчеркнув, что в соответствии с Венской конвенцией о праве международных договоров от 1969 года, согласие на обязательность договора государства дают на добровольной основе .

Проголосовав против принятия проекта резолюции, представитель Соединенных Штатов разъяснил, что текст проекта не отвечает требованиям объективности и сбалансированности. В проекте резолюции выражается обеспокоенность в связи с действиями лишь одной страны без учета усилий по созданию ядерного оружия, предпринимаемых в регионе некоторыми другими странами — участниками ДНЯО, и ничего не говорится о государствах, которые не заключили соглашения о гарантиях .

62/513. Конференция Организации Объединенных Наций по определению надлежащих путей устранения ядерной угрозы в контексте ядерного разоружения

–  –  –

Совет Безопасности, ссылаясь на заявление своего Председателя (S/PRST/2006/15) от 29 марта 2006 года и свои резолюции 1696 (2006) от 31 июля 2006 года и 1737 (2006) от 23 декабря 2006 года и вновь подтверждая их положения, вновь подтверждая свою приверженность Договору о нераспространении ядерного оружия и необходимость полного соблюдения всеми государствами — участниками этого Договора всех своих обязательств и напоминая о праве государств-участников, руководствуясь статьями I и II этого Договора, развивать исследования, производство и использование ядерной энергии в мирных целях без дискриминации, напоминая о своей серьезной озабоченности по поводу докладов Генерального директора Международного агентства по атомной энергии, которая отмечалась в его резолюциях 1696 (2006) и 1737 (2006), ссылаясь на последний доклад Генерального директора Агентства (GOV/2007/8) от 22 февраля 2007 года и выражая сожаление по поводу того, что, как в нем указано, Исламская Республика Иран не выполнила резолюции 1696 (2006) и 1737 (2006), подчеркивая важность политических и дипломатических усилий по поиску решения на основе переговоров, гарантирующего, что ядерная программа Исламской Республики Иран преследует исключительно мирные цели, отмечая, что такое решение будет способствовать ядерному нераспространению в других регионах, и приветствуя сохраняющуюся приверженность Германии, Китая, Российской Федерации, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки и Франции, при поддержке Высокого представителя Европейского союза, поиску решения на основе переговоров, ссылаясь на резолюцию (GOV/2006/14) Совета управляющих Агентства, в которой отмечается, что решение иранской ядерной проблемы внесет вклад в глобальные усилия по нераспространению и в реализацию цели того, что Ближний Восток станет свободным от оружия массового уничтожения, включая средства его доставки, будучи преисполнен решимости добиться осуществления своих решений путем принятия надлежащих мер, чтобы убедить Исламскую Республику Иран выполнить резолюции 1696 (2006) и 1737 (2006) и требования Агентства, а также сдерживать разработку Исламской Республики Иран чувствительных технологий в поддержку ее ядерной и ракетной программ до тех пор, пока Совет Безопасности не определит, что цели этих резолюций достигнуты, напоминая о требовании, в соответствии с которым государства должны объединяться для оказания взаимной помощи в проведении мер, о которых принято решение Советом, вопросы ядерного разоружения и нераспространения испытывая озабоченность в связи с опасностями распространения, которые представляет иранская ядерная программа, и в этом контексте в связи с тем, что Исламская Республика Иран по-прежнему не выполняет требования Совета управляющих и не соблюдает положения резолюций 1696 (2006) и 1737 (2006) Совета Безопасности, и памятуя о своей главной ответственности в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций за поддержание международного мира и безопасности, действуя на основании статьи 41 главы VII Устава,

1. вновь подтверждает, что Исламская Республика Иран должна без дальнейшего промедления предпринять шаги, которые предписаны Советом управляющих Международного агентства по атомной энергии в его резолюции GOV/2006/14 и которые существенно важны для того, чтобы удостовериться в исключительно мирных целях ее ядерной программы и решить сохраняющиеся вопросы, и в этом контексте подтверждает свое решение о том, что Исламская Республика Иран должна без дальнейшего промедления предпринять шаги, предписанные в пункте 2 резолюции 1737 (2006);

2. призывает все государства также проявлять бдительность и осмотрительность в отношении въезда на их территорию или транзитного проезда через нее физических лиц, которые занимаются чувствительной в плане распространения ядерной деятельностью Исламской Республики Иран и разработкой систем доставки ядерного оружия, непосредственно связаны с этим или оказывают этому содействие, и постановляет в этой связи, что все государства уведомляют Комитет Совета Безопасности, учрежденный в соответствии с пунктом 18 резолюции 1737 (2006) (далее именуемый «Комитет»), о въезде на их территорию или транзитном проезде через нее физических лиц, указанных в приложении к резолюции 1737 (2006) или в приложении I к настоящей резолюции, а также дополнительных лиц, указанных Советом Безопасности или Комитетом, которые занимаются чувствительной в плане распространения ядерной деятельностью Ирана и разработкой систем доставки ядерного оружия, непосредственно связаны с этим или оказывают этому содействие, в том числе посредством участия в закупках запрещенных предметов, товаров, оборудования, материалов и технологий, указанных в контексте мер, которые перечислены в пунктах 3 и 4 резолюции 1737 (2006), за исключением случаев, когда такая поездка осуществляется непосредственно в связи с деятельностью, упомянутой в подпунктах b (i) и (ii) пункта 3 этой резолюции;

3. подчеркивает, что ничто в пункте 2, выше, не обязывает государство отказывать во въезде на свою территорию своим собственным гражданам и что при осуществлении пункта 2, выше, все государства принимают во внимание гуманитарные соображения, в том числе религиозные обязанности, а также необходимость достижения целей настоящей резолюции и резолюции 1737 (2006), в том числе в случае применения статьи XV Устава Агентства;

4. постановляет, что меры, указанные в пунктах 12, 13, 14 и 15 резолюции 1737 (2006), применяются также в отношении физических и юридических лиц, перечисленных в приложении I к настоящей резолюции;

5. постановляет также, что Исламская Республика Иран не может прямо или косвенно поставлять, продавать или передавать с ее территории или ее гражданами, или с использованием морских или воздушных судов под ее флагом любые воору

<

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

жения или связанные с ними материальные средства и что все государства запретят приобретение таких предметов у Исламской Республики Иран своими гражданами или с использованием морских или воздушных судов под их флагом, независимо от того, происходят ли они с территории Исламской Республики Иран или нет;

6. призывает все государства проявлять бдительность и осмотрительность в отношении прямой или косвенной поставки, продажи или передачи Исламской Республике Иран со своей территории или их гражданами, или с использованием морских и воздушных судов под их флагом любых боевых танков, боевых бронированных машин, артиллерийских систем большого калибра, боевых самолетов, боевых вертолетов, военных кораблей, ракет или ракетных систем, как они определяются для целей Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций, и при предоставлении Исламской Республике Иран любой технической помощи или профессиональной подготовки, финансовой помощи, инвестиций, брокерских и других услуг и передаче финансовых ресурсов или услуг, связанных с поставкой, продажей, передачей, производством или использованием таких предметов, в целях предотвращения дестабилизирующего накопления вооружений;

7. призывает все государства и международные финансовые учреждения не брать на себя новые обязательства по предоставлению правительству Исламской Республики Иран субсидий, финансовой помощи и льготных кредитов, за исключением тех, которые предусмотрены для гуманитарных целей и целей развития;

8. призывает все государства представить Комитету в течение 60 дней после принятия настоящей резолюции доклад о шагах, предпринятых ими в целях эффективного выполнения положений пунктов 2, 4, 5, 6 и 7 выше;

9. выражает убежденность в том, что приостановка, упомянутая в пункте 2 резолюции 1737 (2006), а также полное и подтвержденное выполнение Исламской Республикой Иран требований, установленных Советом управляющих Агентства, способствовали бы дипломатическому решению на основе переговоров, которое гарантировало бы, что ядерная программа Исламской Республики Иран осуществляется исключительно в мирных целях, подчеркивает готовность международного сообщества конструктивно содействовать такому решению, призывает Исламскую Республику Иран в соответствии с вышеуказанными положениями возобновить сотрудничество с международным сообществом и Агентством и подчеркивает, что такое сотрудничество будет на благо Исламской Республике Иран;

10. приветствует неизменное подтверждение приверженности Германии, Китая, Российской Федерации, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки и Франции, при поддержке Высокого представителя Европейского союза, урегулированию этого вопроса путем переговоров и призывает Исламскую Республику Иран сотрудничать в рамках выдвинутых ими в июне 2006 года предложений, содержащихся в приложении II к настоящей резолюции и одобренных Советом Безопасности в резолюции 1696 (2006), — и с удовлетворением подтверждает, что это предложение в адрес Исламской Республики Иран остается в силе, — относительно долгосрочного всеобъемлющего соглашения, позволяющего развивать отношения и сотрудничество с Исламской Республикой Иран на основе взаимного уважения и обеспечения уверенности международного сообщества в исключительно мирном характере ядерной программы Исламской Республики Иран;

вопросы ядерного разоружения и нераспространения

11. подтверждает свою решимость укрепить полномочия Агентства, решительно поддерживает роль Совета управляющих Агентства, одобряет и поощряет продолжающиеся профессиональные и беспристрастные усилия Генерального директора Агентства и его секретариата, прилагаемые в целях решения всех сохраняющихся вопросов в Исламской Республике Иран в рамках Агентства, подчеркивает необходимость того, чтобы Агентство, которое обладает международно признанными полномочиями в области проверки соблюдения соглашений о гарантиях, включая обязательство не использовать ядерный материал в немирных целях, в соответствии со своим Уставом, продолжало свою работу по прояснению всех сохраняющихся вопросов, касающихся ядерной программы Исламской Республики Иран;

12. просит Генерального директора в течение 60 дней представить последующий доклад о том, осуществила ли Исламская Республика Иран полную и устойчивую приостановку всех видов деятельности, упомянутых в резолюции 1737 (2006), а также о процессе осуществления Исламской Республикой Иран всех шагов, предписанных Советом управляющих, и выполнения других положений резолюции 1737 (2006) и настоящей резолюции Совету управляющих и одновременно Совету Безопасности для его рассмотрения;

13. подтверждает, что он проведет обзор предпринятых Исламской Республикой Иран шагов в свете доклада, который упомянут в пункте 12, выше, и должен быть представлен в течение 60 дней, и:

а) что он приостановит осуществление мер, если и настолько, насколько Исламская Республика Иран приостановит всю деятельность, связанную с обогащением и переработкой, включая исследования и разработки, и это будет проверено Агентством, что позволит приступить к переговорам в духе доброй воли в целях достижения скорейшего и взаимоприемлемого результата;

b) что он отменит меры, указанные в пунктах 3, 4, 5, 6, 7 и 12 резолюции 1737 (2006), а также в пунктах 2, 4, 5, 6 и 7 выше, как только он определит, получив доклад, указанный в пункте 12, выше, что Исламская Республика Иран полностью соблюдает свои обязанности, вытекающие из соответствующих резолюций Совета Безопасности, и выполнила требования Совета управляющих, что будет подтверждено Советом управляющих;

с) что в том случае, если упомянутый в пункте 12, выше, доклад будет свидетельствовать о невыполнении Исламской Республикой Иран резолюции 1737 (2006) и настоящей резолюции, он примет дальнейшие надлежащие меры на основании статьи 41 главы VII Устава Организации Объединенных Наций, чтобы убедить Исламскую Республику Иран выполнить эти резолюции и требования Агентства, и подчеркивает, что, если такие дополнительные меры окажутся необходимыми, потребуются дополнительные решения;

14. постановляет продолжать заниматься этим вопросом .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

ПРИложЕНИЕ I организации, принимающие участие в ядерной программе или деятельности, связанной с баллистическими ракетами

1. Промышленная группа «Амьюнишн энд Металлурджи» (АМПГ) (также известная как Промышленная группа «Амьюнишн») — АМПГ контролирует компанию «7-го тира», которая указана в резолюции 1737 (2006) в связи с ее ролью в программе центрифужного обогащения урана Исламской Республики Иран .

АМПГ в свою очередь принадлежит и находится под контролем Организации оборонной промышленности (ООП), которая указана в резолюции 1737 (2006) .

2. Исфаганский центр по исследованию и производству ядерного топлива (ИЦИПЯТ) и Исфаганский центр ядерных технологий (ИЦЯТ) — подразделения Компании по поставкам и производству ядерного топлива Организации по атомной энергии Ирана (ОАЭИ), которая вовлечена в деятельность, связанную с обогащением. ОАЭИ указана в резолюции 1737 (2006) .

3. Компания «Кавошиар» — структурное подразделение ОАЭИ, которая пыталась приобрести стекловолокно, вакуумные камерные печи и лабораторное оборудование для ядерной программы Исламской Республики Иран .

4. Компания «Парчин Кемикл Индастриз» — филиал ООП, производящий боеприпасы, взрывчатые вещества и твердое ракетное топливо для реактивных снарядов и ракет .

5. Центр ядерных исследований в Кередже — филиал научно-исследовательского отдела ОАЭИ .

6. Компания «Новин Энерджи» (также известная как «Парс Новин») — функционирует под эгидой ОАЭИ и по ее поручению осуществляет переводы финансовых средств организациям, связанным с ядерной программой Исламской Республики Иран .

7. Промышленная группа «Круз Мисайлз» (также известна под названием «Нэйвл Дефенс Мисайл Индастри Груп») (Промышленная группа «Ракетные системы морского базирования») — разработка и производство крылатых ракет. Занимается ракетными системами морского базирования, включая крылатые ракеты .

8. Банк «Сепах» и банк «Сепах Интернэшнл» — банк «Сепах» оказывает поддержку Организации аэрокосмической промышленности (ОАП) и ее структурным подразделениям, включая Промышленную группу «Шахид Хеммат» (ПГШХ) и Промышленную группу «Шахид Багери» (ПГШБ), обе из которых были указаны в резолюции 1737 (2006) .

9. Промышленная группа «Санам» — структурное подразделение ОАП .

Группа «Санам» по поручению ОАП производила закупки оборудования для ракетной программы .

10. Промышленная группа «Йа Махди» — структурное подразделение ОАП .

Группа участвовала в международных закупках ракетного оборудования .

Организации иранского Корпуса стражей исламской революции

1. Промышленная группа «Кудс Аэронотикс Индастриз» (производит беспилотные летательные аппараты, парашюты, парапланеры, парамоторы и т. д .

–  –  –

Представители Корпуса стражей исламской революции (КСИР) утверждают, что они используют эти изделия в рамках своей доктрины асимметричных военных действий) .

2. Компания «Парс Авиэйшн Сервисис» (осуществляет техническое обслуживание различных летательных аппаратов, в том числе вертолетов Ми-171, находящихся на вооружении военно-воздушных сил Корпуса стражей исламской революции) .

3. Компания «Шооа Авиэйшн» производит сверхлегкие летательные аппараты. Представители Корпуса стражей исламской революции утверждают, что они используют эти аппараты в рамках своей доктрины асимметричных военных действий) .

Лица, принимающие участие в ядерной программе или деятельности, связанной с баллистическими ракетами

1. Ферейдун Аббаси-Давани — ведущий специалист Министерства обороны и поддержки вооруженных сил Исламской Республики Иран, связанный с Институтом прикладной физики, работает в тесном контакте с Мохсеном ФакризадеМахабади, указанным ниже .

2. Мохсен Факризаде-Махабади — ведущий специалист Министерства обороны поддержки вооруженных сил Исламской Республики Иран, бывший руководитель Центра физических исследований (ЦФИ). МАГАТЭ направляло запрос о проведении с ним интервью для обсуждения деятельности ЦФИ в период его руководства, однако Исламская Республика Иран ответила отказом .

3. Сейед Джабер Сафдари — управляющий ядерного объекта по обогащению урана в Натанзе .

4. Амир Рахими — руководитель Исфаханского центра по исследованию и производству ядерного топлива — подразделения Компании по поставкам и производству ядерного топлива ОАЭИ, которая вовлечена в деятельность, связанную с обогащением .

5. Мохсен Ходжате — руководитель Промышленной группы «Фаджр». Промышленная группа «Фаджр» указана в резолюции 1737 (2006) в связи с ее ролью в программе по созданию баллистических ракет .

6. Мехрдада Ахлаги Кетабчи — руководитель Промышленной группы «Шахид Багери» (ПГШБ). ПГШБ указана в резолюции 1737 (2006) в связи с ее ролью в программе по созданию баллистических ракет .

7. Насер Малеки — руководитель Промышленной группы «Шахид Хеммат»

(ПГШХ). ПГШХ указана в резолюции 1737 (2006) в связи с ее ролью в иранской программе по созданию баллистических ракет. Малеки является также сотрудником Министерства обороны и поддержки вооруженных сил ИРИ, осуществляющим контроль за работой в рамках программы баллистической ракеты «Шахаб-3» .

Ракеты «Шахаб-3» являются баллистическими ракетами большой дальности, которые состоят на вооружении вооруженных сил Исламской Республики Иран .

8. Ахмад Дерахшанде — председатель совета директоров и управляющий банка «Сепах». Банк «Сепах» финансирует деятельность Организации аэрокосмической промышленности (ОАП) и ее структурных подразделений, в том числе Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II) Промышленной группы «Шахид Багери» и Промышленной группы «Шахид Хеммат», обе из которых были указаны в резолюции 1737 (2006) .

Высокопоставленные представители иранского Корпуса стражей исламской революции

1. Бригадный генерал Мортеза Резаи, заместитель командующего Корпусом стражей исламской революции (КСИР) .

2. Вице-адмирал Али Акбар Ахмадиан, командующий Объединенным штабом КСИР .

3. Бригадный генерал Мухаммад Реза Захеди, командующий сухопутными войсками КСИР .

4. Контр-адмирал Мортеза Сафари, командующий военно-морскими силами КСИР .

5. Бригадный генерал Мохаммад Хеджази, командующий корпусом сил сопротивления «Бассидж» .

6. Бригадный генерал Касем Солеймани, командующий силами специального назначения «Кудс» .

7. Генерал Золькадр, офицер КСИР, заместитель министра внутренних дел по вопросам безопасности .

ПРИложЕНИЕ II Элементы долгосрочного соглашения Наша цель заключается в развитии отношений и сотрудничества с Исламской Республикой Иран на основе взаимного уважения и обеспечения уверенности международного сообщества в том, что ядерная программа Исламской Республики Иран носит исключительно мирный характер. Мы предлагаем заново начать переговоры по всеобъемлющему соглашению с Исламской Республикой Иран .

Такое соглашение должно быть сдано на хранение Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ) и одобрено в соответствующей резолюции Совета Безопасности .

В целях создания необходимых условий для переговоров мы:

• подтвердим право Исламской Республики Иран на развитие применения ядерной энергии в мирных целях в соответствии с ее обязательствами по Договору о нераспространении ядерного оружия (далее именуемому ДНЯО) и в этом контексте вновь заявим о том, что мы поддерживаем разработку Исламской Республикой Иран гражданской программы использования ядерной энергии;

• возьмем на себя обязательство оказывать активную поддержку строительству в Исламской Республике Иран новых реакторов на легкой воде в рамках совместных международных проектов в соответствии с Уставом МАГАТЭ и ДНЯО;

• согласимся приостановить обсуждение вопроса о ядерной программе Исламской Республики Иран в Совете Безопасности после возобновления переговоров .

вопросы ядерного разоружения и нераспространения • Исламская Республика Иран:

• возьмет на себя обязательство урегулировать все вопросы, которые попрежнему вызывают озабоченность МАГАТЭ, на основе всестороннего сотрудничества с МАГАТЭ;

• приостановит всю деятельность, связанную с обогащением и переработкой, что должно быть проверено МАГАТЭ в соответствии с требованием Совета управляющих МАГАТЭ и Совета Безопасности, и возьмет обязательство не возобновлять такую деятельность в период проведения этих переговоров;

• возобновит осуществление Дополнительного протокола .

области будущего сотрудничества, которые должны быть охвачены в контексте переговоров по долгосрочному соглашению

1. Ядерный аспект

Мы предпримем следующие шаги:

Право Исламской Республики Иран на использование ядерной энергии • Подтвердим неотъемлемое право Исламской Республики Иран на использование ядерной энергии в мирных целях без дискриминации и в соответствии со статьями I и II ДНЯО и будем сотрудничать с Исламской Республикой Иран в деле разработки ею гражданской программы использования ядерной энергии;

• проведем переговоры по соглашению между «Евроатомом» и Исламской Республикой Иран о сотрудничестве в ядерной области и будем выполнять это соглашение .

Реакторы на легкой воде • Будем оказывать активную поддержку строительству в Исламской Республике Иран новых реакторов на легкой воде в рамках международных совместных проектов в соответствии с Уставом МАГАТЭ и ДНЯО, используя новейшую технологию, в том числе санкционируя передачу необходимых материалов и предоставление передовых технологий, с тем чтобы обеспечить надлежащую сейсмостойкость его реакторов;

• будем сотрудничать в целях обеспечения безопасного обращения с отработанным топливом и радиоактивными отходами на основе надлежащих договоренностей .

Научные исследования и разработки в области ядерной энергетики • Предоставим весомый пакет предложений по сотрудничеству в области научных исследований и разработок, включая возможное предоставление исследовательских реакторов на легкой воде, в частности для целей производства радиоизотопов, проведения фундаментальных исследований и прикладного применения ядерных технологий в медицине и сельском хозяйстве .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

Гарантии в отношении топлива • Предоставим Исламской Республике Иран имеющие обязательную юридическую силу многоуровневые гарантии в отношении топлива на основе:

• привлечения его в качестве партнера к работе находящегося в Российской Федерации международного объекта по оказанию услуг в области обогащения в целях надежной поставки топлива для ядерных реакторов Исламской Республики Иран. По согласованию, такой объект мог бы обогащать весь производимый в Исламской Республике Иран гексафторид урана (UF6 );

• создания на коммерческих началах резервных запасов предназначенного для Исламской Республики Иран ядерного топлива, рассчитанных на пять лет, при участии и под контролем МАГАТЭ;

• создания совместно с МАГАТЭ постоянного многостороннего механизма надежного обеспечения доступа к ядерному топливу на основе идей, которые будут рассмотрены на следующем заседании Совета управляющих .

Проверка соблюдения моратория Что касается совместных усилий, направленных на обеспечение доверия со стороны международного сообщества, то долгосрочное соглашение будет содержать положение о проверке соблюдения соглашения во всех его аспектах после того, как будет:

• подтверждено МАГАТЭ, что все остававшиеся неурегулированными проблемы и вопросы, о которых оно сообщало, в том числе связанные с теми видами деятельности, которые могут иметь военный ядерный аспект, были решены;

• подтверждено, что в Исламской Республике Иран не проводятся незаявленные мероприятия в ядерной области и отсутствуют незаявленные ядерные материалы и что уверенность международного сообщества в исключительно мирном характере гражданской ядерной программы Исламской Республики Иран восстановлена .

2. Политические и экономические аспекты Сотрудничество в вопросах региональной безопасности Поддержка идеи проведения новой конференции в интересах диалога и сотрудничества в вопросах региональной безопасности .

Международная торговля и инвестиции Расширение доступа Исламской Республики Иран к международной экономической системе, рынкам и капиталам путем оказания ей практической поддержки в целях ее полной интеграции в международные структуры, включая Всемирную торговую организацию, и создание основы для увеличения притока в Исламскую Республику Иран прямых инвестиций и расширения торговли с ней (включая заключение соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве с Европейским

–  –  –

союзом). Предполагается принять меры с целью расширить доступ к ключевым товарам и технологиям .

Гражданская авиация Сотрудничество в области гражданской авиации, включая возможную отмену ограничений на экспорт в Исламскую Республику Иран воздушных судов для гражданской авиации, введенных для производителей из Соединенных Штатов и европейских стран, и улучшение таким образом перспектив Исламской Республики Иран в плане обновления парка гражданских воздушных судов .

Партнерские отношения в сфере энергетики Налаживание долгосрочных партнерских отношений в области энергетики между Исламской Республикой Иран и Европейским союзом и другими заинтересованными партнерами на основе осуществления конкретных практических мер .

Телекоммуникационная инфраструктура Содействие модернизации телекоммуникационной инфраструктуры Исламской Республики Иран и улучшению доступа к Интернету, в том числе путем возможного снятия соответствующих экспортных ограничений, введенных Соединенными Штатами и другими субъектами .

Сотрудничество в сфере высоких технологий Сотрудничество в сфере высоких технологий и других областях, подлежащих согласованию .

Сельское хозяйство Содействие развитию сельского хозяйства в Исламской Республике Иран, в том числе на основе возможного предоставления доступа к сельскохозяйственной продукции, технологиям и сельскохозяйственной технике Соединенных Штатов и европейских стран .

–  –  –

Биологическое и химическое оружие ГлАвА II Биологическое и химическое оружие События и тенденции, 2007 год В течение 2007 года государства — участники Конвенции по биологическому оружию продолжали упорно работать в развитие деятельности предыдущего периода. На ежегодных встречах в 2003–2005 годах была подчеркнута важность международных усилий по борьбе с возрастающей угрозой применения биологического оружия1, а проведенная в 2006 году шестая Конференция по рассмотрению действия Конвенции получила высокую оценку за разработанный ею комплекс всеобъемлющих мер2, рассчитанных на далекую перспективу. В соответствии с решениями и рекомендациями, принятыми консенсусом на обзорной конференции, был начат новый цикл встреч в рамках Конвенции по биологическому оружию по подготовке к седьмой Конференции по рассмотрению действия Конвенции, которая состоится в 2011 году .

20 августа официально начала работу Группа имплементационной поддержки (ГИП) Конвенции, в задачи которой входило: a) оказание помощи Председателю в осуществлении деятельности, санкционированной шестой обзорной Конференцией; b) оказание помощи государствам-участникам в осуществлении деятельности, согласованной на Шестой конференции по рассмотрению действия Конвенции; c) получение и распространение поступающих от государств-участников сведений о мерах укрепления доверия (МД); и

d) выполнение функций центра обмена информацией для осуществления на национальном уровне и проведение информационно-разъяснительной работы среди участников Конвенции и не подписавших ее государств .

В 2007 году была отмечена 10-я годовщина Конвенции по химическому оружию, которая стала знаменательной вехой в усилиях международного сообщества по избавлению мира от химического оружия. За первое десятилетие с момента вступления Конвенции в силу Организация по запрещению химического оружия (ОЗХО) проверила 37 процентов заявленных запасов боевых отравляющих веществ, общий объем которых превысил 26 тыс. метрических тонн .

11 июля в соответствии с положениями Конвенции по химическому оружию Албания стала первым из государств, обладающих химическим Для получения дополнительной информации см. Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению, том 28: 2003 год, том 29: 2004 год и том 30: 2005 год, размещенные в электронном формате на веб-сайте Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения (УВРООН) по адресу: www.un.org/disarmament/HomePage/ ODAPublications/Yearbook/index.shtml Там же, том 31: 2006 год .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

оружием, которое полностью уничтожило свои запасы химического оружия .

В 2007 году еще два государства присоединились к Конвенции, таким образом число ее государств-участников увеличилось до 1833. К концу года оставалось лишь пять подписавших Конвенцию государств, которым предстояло ее ратифицировать, и семь не подписавших ее государств, которым предстояло присоединиться к Конвенции .

В июне своей резолюцией 1762 (2007)4 Совет Безопасности прекратил действие мандатов Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям (ЮНМОВИК) и Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в отношении Ирака (текст резолюции см. в приложении) .

Австралийская группа продолжала предпринимать шаги по усилению национальных мер контроля над экспортом биологических и химических веществ и оборудования двойного назначения. На состоявшемся в июне ежегодном пленарном заседании Группа приняла ряд решений, включая договоренность о поправках к перечню возбудителей заболеваний животных для уточнения сферы охвата мер контроля в отношении микоплазма микоидес (mycoplasma mycoides) .

Биологическое оружие Обеспокоенность международного сообщества в отношении проблем биологического оружия, в частности риск биотерроризма, содействовала активизации усилий, предпринимаемых в рамках Конвенции по биологическому оружию .

Ежегодные совещания экспертов и государств-участников дали возможность организовать встречи, обсуждать и поощрять общее понимание и принимать эффективные меры по ключевым вопросам, способствующим осуществлению Конвенции. Растущая актуальность этой проблемы расширила круг стран, принимающих активное участие в мероприятиях в рамках Конвенции по биологическому оружию (см. диаграмму I) .

В отличие от отмеченных сложностями и разногласиями завершающей стадии переговоров Специальной группы5 и Пятой конференции 2001 года по рассмотрению действия Конвенции, работа ежегодных совещаний в целом проходила в обстановке взаимопонимания. Это позволило международному сообществу пользоваться по мере необходимости специальным опытом и знаниями, которыми располагают государства и международные организации, а также неправительственный и частный секторы. Совещания дали возможность преодолеть разногласия в позициях участников и выявить общность взглядов. На протяжении ряда лет, отмеченных неудачами и незначительным Барбадос и Конго присоединились к Конвенции по химическому оружию соответственно 7 марта и 4 декабря .

Резолюция 1762 (2007), принятая Советом Безопасности на его 5710-м заседании 29 июня .

Специальная группа государств — участников Конвенции по биологическому оружию провела переговоры по протоколу о верификации к Конвенции по биологическому оружию .

–  –  –

циальная консультативная встреча, SPEC — Специальная конференция, SPECPC — Подготовительный комитет специальной конференции Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II) прогрессом в отдельных областях разоружения и нераспространения, Конвенция по биологическому оружию продолжала уверенное продвижение вперед, кульминацией которого стали широкие и масштабные договоренности, достигнутые на шестой Обзорной конференции .

Межсессионный процесс 2007–2010 годов стал продолжением работы, начатой на прошлых совещаниях. Он охватывает широкий ряд тем, касающихся предотвращения злонамеренного использования медико-биологических наук

и оказания содействия в их применении в мирных целях .

На Шестой конференции по рассмотрению действия Конвенции по биологическому оружию, которая завершила работу в 2006 году, было решено провести четыре серии ежегодных совещаний. Каждая из них включала однонедельное совещание экспертов с последующим проведением однонедельного совещания государств-участников. Соответственно с 20 по 24 августа в Женеве было проведено Совещание экспертов 2007 года, а с 10 по 14 декабря — Совещание государств-участников6. Цель совещаний, проходивших под председательством Масуда Хана (Пакистан), состояла в обсуждении и поощрении общего понимания, а также принятии эффективных мер в отношении путей и средств, направленных на упрочение национального осуществления, включая правоприменение национального законодательства, укрепление национальных учреждений и координацию среди национальных правоохранительных органов. Было также рассмотрено региональное и субрегиональное сотрудничество по осуществлению Конвенции по биологическому оружию .

В течение 2007 года государства-участники рассматривали две конкретные темы, определенные обзорной Конференцией:

1. Пути и средства упрочения национального осуществления, включая правоприменение национального законодательства, укрепление национальных учреждений и координацию среди национальных правоохранительных органов .

2. Региональное и субрегиональное сотрудничество по осуществлению Конвенции по биологическому оружию .

Помимо этих вопросов, государства-участники рассмотрели ряд периодически повторяющихся тем, которые они обязались ежегодно обсуждать вплоть до следующей обзорной конференции. В их числе — результаты, достигнутые в деле расширения участия в Конвенции, ставшие, согласно решению 2006 года, одним из первоочередных вопросов, а также рассмотрение результатов деятельности ГИП .

Это решение, принятое 8 декабря, содержится в Заключительном документе Шестой конференции по рассмотрению действия Конвенции по биологическому оружию (BWC/CONF .

VI/6). Заявления, презентации и документы, касающиеся Конференции, доступны на вебсайте Организации Объединенных Наций в Женеве по адресу: www.unog.ch disarmament Biological Weapons Convention Meetings and Documents 2007 Meeting of the States Parties (10–14 December 2007) .

–  –  –

Совещание экспертов 2007 года В Совещании экспертов 2007 года, проходившем с 20 по 24 августа, приняли участие 93 государства-участника7, а также пять государств, подписавших Конвенцию8, и одно государство вне рамок режима9. В состав делегаций входили эксперты по: a) биозащите; b) медико-биологическим наукам; c) биобезопасности и биозащищенности; d) дипломатии; e) экономике и финансам;

f) реагированию на чрезвычайные ситуации; g) международным отношениям;

h) военным вопросам; i) нераспространению и разоружению; j) дравоохранению, ветеринарии и фитосанитарии; и k) окружающей среде. К делегациям присоединились международные и региональные организации, в том числе организации, специализирующиеся в области международного гуманитарного права, правоохранительной деятельности и необычных видов вооружений10 .

В Совещании также приняли участие два учреждения Организации Объединенных Наций11, а также 10 неправительственных организаций (НПО) и научно-исследовательских институтов12. В результате Совещание смогло воспользоваться специальными знаниями, которыми располагают как общественный, так и частный секторы, а также учесть независимые, национальные, региональные и международные перспективы. Преимущества столь широкой базы проявились в ходе дискуссий, проходивших во время официальных заседаний, неофициального заседания и мероприятий, проводимых в рамках Совещания .

Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Алжир, Аргентина, Армения, Бангладеш, Барбадос, Бахрейн, Беларусь, Бельгия, Бенин, Болгария, Боливия, Босния и Герцеговина, Бразилия, Бутан, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Венесуэла (Боливарианская Республика), Вьетнам, Гана, Гватемала, Германия, Греция, Грузия, Дания, Индия, Индонезия, Иордания, Ирак, Иран (Исламская Республика), Ирландия, Испания, Италия, Йемен, Казахстан, Камбоджа, Канада, Катар, Кения, Кипр, Китай, Колумбия, Конго, Куба, Кувейт, Латвия, Ливан, Ливийская Арабская Джамахирия, Литва, Малайзия, Марокко, Мексика, Нигерия, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Пакистан, Перу, Польша, Португалия, Республика Корея, Российская Федерация, Руанда, Румыния, Саудовская Аравия, Святейший Престол, Сербия, Сингапур, Словакия, Словения, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Судан, Таиланд, Тунис, Турция, Украина, Уругвай, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская Республика, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, Южная Африка и Япония .

В числе подписавших Конвенцию государств были Гаити, Египет, Непал, Объединенные Арабские Эмираты и Сирийская Арабская Республика .

Израиль участвовал в Совещании экспертов в качестве наблюдателя .

Комиссия Африканского союза, Международный комитет Красного Креста (МККК), Международная организация уголовной полиции (Интерпол), Лига арабских государств (ЛАГ) и ОЗХО .

УВРООН и Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) .

Проект по предотвращению распространения биологического оружия, «ГлаксоСмитКляйн Фармасьютикалз», «Пакс Кристи Интернэшнл», Центр исследований по проблемам мира и гражданства имени Бернхейма + Женевский международный институт исследований проблем мира, Канадский институт стратегических исследований, Европейская ассоциация по биобезопасности, Лондонская школа экономики и политических наук, Брэдфордский университет, Гамбургский университет, Исследовательский, учебный и информационный центр по вопросам контроля (ВЕРТИК) .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

Основная работа Совещания, проходившего под председательством Масуда Хана, началась с двух официальных заседаний, которые дали возможность государствам и международным организациям высказать соображения и замечания по всему спектру международных проблем в области запрещения биологического оружия. Четырнадцать государств и целый ряд международных организаций выступили с заявлениями. НПО, научно-исследовательские институты и частный сектор также имели возможность обратиться к делегациям на неофициальном заседании в день открытия Совещания. Этой возможностью воспользовались семь организаций .

Пять рабочих заседаний, проведенных в последующие дни, были посвящены рассмотрению конкретных тем. Участие в дискуссиях было весьма широким: государства выступили с 42 заявлениями и презентациями. Кроме того, пять международных организаций провели брифинги для участников Совещания13 .

Делегации также смогли воспользоваться целым рядом других ресурсов .

Во время Совещания были распространены 22 рабочих доклада. Группа имплементационной поддержки Конвенции подготовила ряд проектов вспомогательных документов по предыдущим договоренностям, пониманиям и предложениям, а также международным и региональным инициативам, направленным на упрочение национального осуществления. Группа также представила базу данных по национальному осуществлению — онлайновый инструмент, представляющий перечень соответствующих мер, действующих или разрабатываемых по всему миру. В ходе Совещания его Председатель составил перечень соображений, уроков, перспектив, рекомендаций, выводов и предложений, почерпнутых из дискуссий и имеющихся ресурсов. Как и в предыдущие годы, этот документ был присоединен к докладу Совещания в качестве приложения14 .

Заключительный день Совещания был посвящен обзору прогресса, достигнутого в универсализации Конвенции по биологическому оружию, а также подведению итогов работы, проделанной за неделю. Перед составителями доклада Совещания экспертов стояла задача обработать подготовленную для Совещания подробную техническую информацию в удобном формате для рассмотрения на Совещании государств-участников. Совещанию государствучастников предстояло затем проанализировать эту информацию с точки зрения юридических и политических рамок Конвенции, выявить сферы, по которым удалось достичь общего понимания и тем самым способствовать эффективным действиям государств-участников. В своих заключительных замечаниях, высказанных после утверждения доклада, Председатель подчеркнул, что Совещание экспертов добилось плодотворной слаженности усилий как внутри, так и между делегациями, и выразил надежду на повышение значимости Конвенции по биологическому оружию в национальных повестках дня, Интерпол, ЛАГ, Комиссия Африканского Союза, МККК и ОЗХО .

См. доклад совещания экспертов от 3 сентября 2007 года (BWC/MSP/2007/MX/3) .

–  –  –

что придаст новый импульс деятельности по национальному осуществлению и региональному сотрудничеству во многих государствах-участниках .

Совещание государств-участников 2007 года Четвертое Совещание государств-участников было проведено с 10 по 14 декабря в Женеве. На нем присутствовали представители 95 государствучастников15, шесть государств, подписавших Конвенцию16, два государства, в настоящее время не являющихся ее участниками17, шесть международных организаций18, две региональные организации19 и 20 неправительственных организаций20, научно-исследовательских институтов и представителей промышленности. В Совещании также участвовали Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения (УВРООН) и Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) .

На заседаниях также присутствовали главы трех международных организаций21, а Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) были представлены на Совещании на уровне помощника Генерального директора .

Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Алжир, Аргентина, Армения, Бангладеш, Барбадос, Беларусь, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Бразилия, Бутан, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Венесуэла (Боливарианская Республика), Вьетнам, Гватемала, Германия, Греция, Грузия, Дания, Индия, Индонезия, Иордания, Ирак, Иран (Исламская Республика), Ирландия, Испания, Италия, Йемен, Казахстан, Канада, Катар, Кения, Кипр, Китай, Колумбия, Куба, Кувейт, Латвия, Ливан, Ливийская Арабская Джамахирия, Литва, Малайзия, Мальта, Марокко, Мексика, Монако, Монголия, Нигерия, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Оман, Пакистан, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Республика Корея, Республика Молдова, Российская Федерация, Румыния, Сальвадор, Саудовская Аравия, Святейший Престол, Сенегал, Сербия, Сингапур, Словакия, Словения, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Судан, Таиланд, Тунис, Турция, Украина, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чешская Республика, Чили, Швейцария, Швеция, Шри-Ланка, Эквадор, Эстония, Южная Африка и Япония .

Кот-д’Ивуар, Египет, Мадагаскар, Мьянма, Непал и Объединенные Арабские Эмираты .

Ангола и Израиль .

ФАО, МККК, Интерпол, ОЗХО, ВОЗ и Всемирная организация по охране здоровья животных (ВОЗЖ) .

Европейская комиссия и Лига арабских государств .

Проект по предотвращению распространения биологического оружия, «Ганимед Фармасьютикалз», Международный совет по медико-биологическим наукам, Международная сеть инженеров и ученых за глобальную ответственность, Международный центр контроля над вооружениями, Сеть Ландау — Центр Вольта, Национальная ассоциация биобезопасности Бразилии, Партнерство за глобальную безопасность, «Пакс Кристи Интернэшнл», Исследовательская группа по контролю над биологическими вооружениями, Рабочая группа ученых по химическому и биологическому оружию, «Слонинг БиоТекнолоджи», Женевский форум, Лондонская школа экономики и политических наук, Проект Саншайн, «Жители Трай-Вэлли против радиоактивной окружающей среды», Брэдфордский университет, Университет Сассекса, ВЕРТИК и Международная женская лига за мир и свободу .

Генеральный директор ВОЗЖ Бернард Валлат, Генеральный секретарь Интерпола Рональд Нобл и Генеральный директор ОЗХО Роджелио Пфиртер .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

Вслед за проведенным в августе Совещанием экспертов Совещание государств-участников собрало еще более широкий круг заинтересованных сторон, провозгласив стратегию перехода от смежности к синергии. Чтобы привлечь торгово-промышленные круги, Председатель пригласил для участия в интерактивной экспертной дискуссии, состоявшейся 13 декабря, представителей биотехнологической промышленности и профессиональных обществ, специализирующихся в вопросах биобезопасности и защищенности, синтетической биологии, работников торговых организаций и политических деятелей, принимающих решения. Эта дискуссия дала возможность представить взгляды промышленных кругов, позволила Председателю выделить вопросы, по которым взгляды представителей промышленности и Конвенции по биологическому оружию пересекаются, и дала толчок к активным дебатам между членами экспертной группы и делегациями государств-участников .

Вторая экспертная дискуссия была проведена 10 декабря с целью усиления взаимодействия между государствами и НПО. Во второй экспертной дискуссии приняли участие профессора и научные работники, занимающиеся вопросами международной безопасности и национального осуществления, биологическими науками и вопросами влияния науки на общество и государственную политику. Участие в дискуссии предоставило делегациям дополнительную возможность поделиться взглядами и мнениями и напрямую воспользоваться обширным опытом и знаниями ее участников. Помимо двух экспертных дискуссий, немаловажную роль в укреплении взаимодействия сыграли неофициальные сопутствующие мероприятия, проведенные в обеденное время по инициативе государств и НПО .

Эти усилия создали хорошую основу для достижения взаимопонимания по основным вопросам. Техническая информация, подготовленная Совещанием экспертов, была переработана и в виде краткого обобщающего документа представлена в качестве приложения к докладу Совещания22 .

Основные разделы доклада Совещания значительно расширили сферу общего понимания применительно к обеим темам23. Государства-участники наметили широкие цели национального осуществления, а именно: a) принятие мер по преобразованию международных обязательств во внутринациональные действия; b) приспособление национальных мер к соответствующим обязательствам; c) обеспечение управления, координации, правоприменения и регулярного обзора в отношении функционирования системы национальных мер; и d) содействие экономическому и технологическому развитию и международному сотрудничеству. В докладе подробно изложены способы реализации этих целей, включая компоненты национальных мер по осуществлению, соображения в отношении желательных национальных механизмов, приоритеты по созданию См. доклад Совещания государств-участников 2007 года от 7 января 2008 года (BWC/MSP/ 2007/5) .

См. сноску 6, дополнительные понимания и соглашения, достигнутые на обзорных конференциях в отношении статей Конвенции по биологическому оружию .

–  –  –

Таблица 1. Национальные меры по осуществлению на основе общего понимания, достигнутого на Совещании государств-участников 2007 годаa

–  –  –

потенциала в области правоприменения и важнейшие мероприятия, осуществляемые в настоящее время (см. таблицу 1) .

В докладе далее подтверждается, что целями регионального и субрегионального сотрудничества являются дополнение и укрепление национальных мер, поощрение международного сотрудничества, а также обмен опытом и примерами передовой практики по осуществлению Конвенции по биологическому оружию. Для реализации этих целей государства-участники достигли взаимопонимания по ряду вопросов, включая подходы к региональному и субрегиональному сотрудничеству, а также в отношении обеспечения ресурсов и создания условий для обмена информацией (см. таблицу 2) .

Совещание государств-участников рассмотрело доклад Председателя об усилиях по расширению состава участников Конвенции по биологическому оружию24. В докладе подробно изложена соответствующая информация, котоСм. доклад Председателя о деятельности по универсализации от 11 декабря 2007 года (BWC/ MSP/2007/4) .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II) Таблица 2. Региональное и субрегиональное сотрудничество — общее понимание, достигнутое на Совещании государств-участников 2007 годаa

–  –  –

рая была представлена Председателю и ГИП в течение 2007 года. В него вошли сведения, полученные от государств, не являющихся участниками Конвенции по биологическому оружию, с указанием их намерений и прогресса, достигнутого на пути к присоединению, проблем и препятствий, а также мер, которые могли бы облегчить присоединение или ратификацию .

В докладе перечисляются шаги, предпринятые Председателем, в том числе обращение с письмами к министрам иностранных дел государств, не являющихся участниками Конвенции, и не подписавших Конвенцию государств, с тем чтобы побудить их присоединиться к Конвенции по биологическому оружию; проведение двусторонних консультаций с представителями этих государств, а также проведение мероприятий и круглых столов для улучшения взаимодействия между государствами. В нем также представлена информация, полученная по результатам соответствующих мер, принятых государствамиучастниками как индивидуально, так и на коллективной основе .

Хотя Совещание государств-участников отметило прогресс, достигнутый в течение года, а именно присоединение к Конвенции по биологическому оружию четырех государств25, Председатель заявил, что сделано могло быть больше. Говоря о дальнейших действиях, он назвал пять государств, которые значительно продвинулись на пути к присоединению или ратификации26, и Габон, Казахстан, Тринидад и Тобаго и Черногория .

Бурунди, Коморские Острова, Мадагаскар, Мозамбик и Мьянма .

–  –  –

еще восемь государств, которые сообщили, что они начали этот процесс27, а также группу государств, которым предстоит его начать, и три государства, которые в ближайшем будущем не собираются предпринимать никаких действий. Он сказал, что каждая из этих групп требует особого подхода, и обратился с призывом к государствам-участникам разработать соответствующие подходы и следовать им в ближайшие годы .

Работа Группы имплементационной поддержки (ГИП) Группа имплементационной поддержки, размещенная в женевском отделении УВРООН, была учреждена Шестой конференцией по рассмотрению действия Конвенции. Она представила свой первый доклад на Совещании государствучастников, который включал краткий обзор ее усилий по обеспечению поддержки административной деятельности в связи с Конвенцией, национальных мер по осуществлению решений, МД и универсализации (см. таблицу 3) .

Таблица 3. Деятельность Группы имплементационной поддержки Конвенции по биологическому оружию в 2007 годуa

–  –  –

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II) В докладе также содержатся подробные сведения о представлении информации по МД в 2007 году. Уровни участия в этом международном проекте по обеспечению транспарентности в последние годы повысились (см .

диаграмму II) .

–  –  –

В 2007 году свои доклады через этот механизм представили 65 государствучастников, что составляет 41 процент от общего числа участников. На диаграмме III в количественном выражении представлены декларации 65 государств-участников в виде форм МД от A до G .

Во время Совещания государств-участников в ходе дискуссий, касающихся ГИП, участники признали важную поддерживающую роль, которую она играет во всех областях, указанных в мандате Группы28, и призвали ее продолжать принимать меры в целях развития. Кроме того, ряд государствучастников предложили Группе дополнительную поддержку и содействие для оптимизации ее потенциала по решению поставленных задач .

Создание базы данных о биологических инцидентах В качестве приложения к резолюции Генеральной Ассамблеи 60/288, в которой говорится о глобальной контртеррористической стратегии Организации

–  –  –

Объединенных Наций29, был представлен План действий, который содержал элементы, предназначенные для укрепления международного потенциала по борьбе с международным терроризмом. В пункте 11 части II, «Меры по предотвращению терроризма и борьбе с ним», системе Организации Объединенных Наций предлагалось создать совместно с государствами-членами единую всеобъемлющую базу данных о биологических инцидентах, приняв меры к тому, чтобы она «дополняла базу данных о биологических преступлениях, которую намерена создать Международная организация уголовной полиции» .

Были проведены дискуссии об объеме и формате базы данных о биологических инцидентах и представлении фактических данных. С 24 по 26 июля УВРООН провело в Нью-Йорке неофициальное консультативное совещание правительственных экспертов и представителей соответствующих международных организаций .

Во время этих дискуссий участники договорились о том, что база данных будет служить платформой для получения подробной технической информации о биологических инцидентах по всему миру с целью предупреждения биотерроризма и борьбы с ним и станет первым международным всеобъемлющим информационным ресурсом в данной области. Вопрос о «контроле качества» не имеет значения, поскольку информация будет поступать непосредственно от государств-участников. Предназначенная специально для государств-участников, база также станет для них, а также для международСм. резолюцию 60/288 «Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединенных Наций» от 8 сентября 2006 года. Эта и все последующие резолюции Генеральной Ассамблеи доступны по адресу: http://ods.un.org/ в Дополнениях A/.../49 соответствующей сессии .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

ных и региональных организаций и гражданского общества, форумом для обмена соответствующими данными .

Было предусмотрено, что доступ к базе данных будет осуществляться через защищенное веб-приложение на веб-сайте УВРООН. Во избежание возможного распространения конфиденциальных данных будет обеспечена их защита .

Обновление списка экспертов и лабораторий, технических руководящих принципов и процедур Во исполнение вышеуказанного пункта резолюции Генеральной Ассамблеи 60/28830, рекомендовавшего «Генеральному секретарю обновить список экспертов и лабораторий, имеющийся в его распоряжении, а также технические руководящие принципы и процедуры для своевременного и эффективного расследования случаев предполагаемого использования» химического, биологического и токсинного оружия, УВРООН организовало два совещания профильных экспертов. К концу 2007 года список был обновлен; в него вошли 41 эксперт-химик из 13 стран и 197 экспертов-биологов из 34 стран, а также 59 аналитических лабораторий .

С 6 по 10 августа и с 26 по 30 ноября в Нью-Йорке были проведены совещания по обновлению технических руководящих принципов и процедур .

В них приняли участие эксперты из 10 государств-участников, а также представители международных организаций и научного сообщества .

На своем первом совещании группа экспертов обсудила тему обновления руководящих принципов и процедур 1989 года31 с точки зрения отражения в них современных стандартов и научных достижений в соответствующих дисциплинах .

На втором совещании группа экспертов учла значительные изменения, происшедшие в области биологии с 1989 года, в том числе вступление в силу Конвенции по химическому оружию и учреждение ОЗХО. Эксперты решили оставить основной документ 1989 года без изменений и единодушно согласились с тем, что техническое обновление можно осуществлять в приложениях .

Генеральная Ассамблея, 2007 год 62/60. Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении Вносимая ежегодно, резолюция этого года отразила итоги Шестой конференции по рассмотрению действия Конвенции (20 ноября —8 декабря 2006 Там же .

См. доклад Генерального секретаря от 4 октября 1989 года о химическом и бактериологическом (биологическом) оружии, документ A/44/561. Этот и все последующие документы Организации Объединенных Наций доступны по адресу: http://ods.un.org .

–  –  –

Химическое оружие «В настоящее время Конвенция по химическому оружию, насчитывающая 182 участника, близка к тому, чтобы стать универсальным по своему составу договором. Однако несколько ключевых субъектов все еще остаются вне ее рамок. Их присоединение к Конвенции имеет решающее значение для успеха этого многостороннего договора о разоружении»32 .

Пан Ги Мун, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций 27 апреля исполнилось десять лет со дня вступления Конвенции по химическому оружию в силу. В ознаменование годовщины принятия важного эпохального договора было проведено около 30 национальных и международных мероприятий. 9 мая королева Нидерландов Беатрикс открыла постоянный мемориал, посвященный всем жертвам химического оружия33 .

С 9 по 11 июля по инициативе правительства Южной Африки в стране состоялся субрегиональный семинар-практикум по повышению осведомленности о Конвенции. В рамках семинара была отмечена знаменательная годовщина Конвенции и были начаты дискуссии по осуществлению Конвенции в регионе Сообщества по вопросам развития Юга Африки. Во ходе семинара Послание Генерального секретаря двенадцатой сессии Конференции государств — участников Конвенции по химическому оружию от 5 ноября 2007 года доступно на веб-сайте по адресу: www.un.org/News/Press/docs/2007/sgsm11258.doc.htm Для получения дополнительной информации см. веб-сайт ОЗХО по адресу: www.opcw.org .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

состоялся обмен информацией между государствами-участниками, а также экспертами Технического секретариата ОЗХО34 .

27 сентября во время шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи в учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке было проведено совещание высокого уровня, организованное при содействии сектора по оружию массового уничтожения УВРООН. В нем приняли участие 40 министров иностранных дел и представители 124 государств. В своем выступлении Генеральный секретарь назвал Конвенцию по химическому оружию поистине значительным достижением в области разоружения и монументом решимости, проявленной народами мира в деле избавления от одного из самых бесчеловечных из всех когда-либо изобретенных видов оружия. Кроме того, во время дебатов в Первом комитете была проведена тематическая дискуссия, посвященная первым десяти годам действия Конвенции по химическому оружию .

Двенадцатая сессия Конференции государств-участников

С 5 по 9 ноября в Гааге состоялась двенадцатая сессия Конференции государств-участников35, избравшая своим Председателем Абуэльгасима Абдельвахида Шейха Идриса (Судан). В работе сессии приняли участие 116 государств-участников36. В числе прочих участников были два государства, подписавших Конвенцию37, два государства, не подписавших ее38, девять международных организаций, специализированных учреждений и других См. www.info.gov.za (по состоянию на 27 января 2010 года) .

См. доклад о работе двенадцатой сессии Конференции государств-участников от 9 ноября 2007 года, C–12/7. Этот и все последующие документы, относящиеся к двенадцатой сессии, см. по адресу: www.opcw.org, Documents & Reports Conference States Parties Twelfth Session (по состоянию на 27 января 2010 года) .

Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Алжир, Андорра, Аргентина, Армения, Афганистан, Бангладеш, Барбадос, Бахрейн, Беларусь, Бельгия, Бенин, Болгария, Босния и Герцеговина, Бразилия, Бруней-Даруссалам, Буркина-Фасо, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Венесуэла (Боливарианская Республика), Вьетнам, Габон, Гана, Гватемала, Германия, Гондурас, Греция, Дания, Замбия, Индия, Индонезия, Иордания, Иран (Исламская Республика), Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Йемен, Камерун, Канада, Катар, Кения, Кипр, Китай, Колумбия, Коста-Рика, Кот-д’Ивуар, Куба, Кувейт, Лаосская НародноДемократическая Республика, Латвия, Ливийская Арабская Джамахирия, Литва, Люксембург, Малайзия, Мальта, Марокко, Мексика, Мозамбик, Монако, Монголия, Намибия, Непал, Нигерия, Нидерланды, Никарагуа, Новая Зеландия, Норвегия, Объединенная Республика Танзания, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Пакистан, Перу, Польша, Португалия, Республика Корея, Российская Федерация, Руанда, Румыния, Саудовская Аравия, Святой Престол, Сербия, Сингапур, Словакия, Словения, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Судан, Суринам, Таиланд, Того, Тунис, Турция, Уганда, Узбекистан, Украина, Уругвай, Фиджи, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чешская Республика, Чили, Швейцария, Швеция, Шри-Ланка, Эквадор, Эритрея, Эстония, Южная Африка и Япония .

Доминиканская Республика и Израиль .

Ирак и Ливан .

Биологическое и химическое оружие

международных органов39 и четыре неправительственные организации40 .

Конференция приняла ряд решений, включая избрание 20 государств-членов в состав Исполнительного совета41 .

Конференция приняла решение продолжать осуществление Плана действий по обеспечению универсальности Конвенции, принятого на ее восьмой сессии в 2003 году, и рассмотреть результаты ее осуществления на своей четырнадцатой сессии42 .

Конференция вновь подтвердила настоятельную необходимость выполнения государствами-участниками своих обязательств согласно статье VII43 и подчеркнула, что государства-участники, которые еще не сделали этого, должны уведомить ОЗХО о назначении или учреждении национального органа и о предпринимаемых ими шагах по введению законодательства и принятию административных мер по осуществлению Конвенции. Конференция повторно заявила о важности достижения эффективного осуществления статьи X в полном объеме и подтвердила свою решимость способствовать полному осуществлению статьи XI. Она также предложила Совету в согласованных рамках продолжать разработку конкретных мер по осуществлению статьи XI в полном объеме и представить доклад тринадцатой сессии Конференции .

Конференция утвердила свой бюджет на 2008 год в размере 75 025 734 евро и приняла решение о проведении тринадцатой сессии с 2 по 5 декабря 2008 года в Гааге .

Исходя из решения, принятого на одиннадцатой сессии, Конференция рассмотрела состояние осуществления принятых ею решений о продлении сроков, установленных для завершения процесса уничтожения химического оружия категории 1, и приняла к сведению ежегодный доклад Генерального директора о прогрессе, достигнутом государствами-участниками в этой области44 .

Организация Объединенных Наций, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций, Совет Европейского союза, Подготовительная комиссия Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, Организация Североатлантического договора, МАГАТЭ, ЛАГ и МККК .

Программа «Наследие» Международного Зеленого Креста, Программа Гарвард-Сассекс, Международный институт по исследованию проблем мира в Стокгольме и Ассоциация голландской химической промышленности .

Африка: Алжир, Ливийская Арабская Джамахирия, Нигерия, Южная Африка; Азия: Иран (Исламская Республика), Кувейт, Пакистан, Шри-Ланка; Восточная Европа: бывшая югославская Республика Македония, Российская Федерация, Словакия; Латинская Америка и страны

Карибского бассейна: Коста-Рика, Куба, Перу, Чили; Западная Европа и другие государства:

Австралия, Австрия, Испания, Нидерланды, Швеция .

План действий, принятый на 23-м заседании Исполнительного совета 24 октября 2003 года, ставил целью: a) систематическим и согласованным образом поощрять дальнейшее присоединение к Конвенции; и b) содействовать государствам, готовым присоединиться к Конвенции, в разработке национальных мер по ее осуществлению .

Текст Конвенции см. на веб-сайте УВРООН по адресу: www.un.org/ disarmament/HomePage/ Treaty/treaties.shtml/ .

Документ C–11/5 от 8 декабря 2006 года .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II) Организация по запрещению химического оружия (ОЗХО) ОЗХО была создана для наблюдения за осуществлением и обеспечения выполнения положений Конвенции по химическому оружию, а также в качестве форума для консультаций и сотрудничества между ее государствамиучастниками45. Ее мандат охватывает осуществление целей Конвенции по химическому оружию в области разоружения и нераспространения, в частности посредством многостороннего механизма по проверке, для обеспечения выполнения государствами-участниками своих договорных обязательств .

Она также способствует использованию химии в мирных целях и оказанию помощи государствам-участникам и ставит своей целью защиту государствучастников от фактического применения или угрозы применения химического оружия .

В 2007 году всеобщее присоединение к Конвенции оставалось ключевой целью на пути к избавлению от химического оружия. В соответствии с Планом действий, принятым в 2003 году, ОЗХО продолжала способствовать присоединению к Конвенции по химическому оружию остальных государств, не являющихся участниками Конвенции46 .

В соответствии с Конвенцией по химическому оружию государстваучастники должны принять необходимые внутренние меры по осуществлению положений Конвенции, в том числе путем принятия законодательства, предусматривающего уголовное наказание за нарушение содержащихся в Конвенции запретов. В соответствии с Планом действий 2003 года ОЗХО продолжала способствовать национальному осуществлению Конвенции и оказывать помощь государствам в этой области, как предусмотрено в статье VII. К концу 2007 года 175 государств-участников учредили национальный орган — ключевое ведомство и национальный координационный центр по осуществлению Конвенции по химическому оружию. Кроме того, 124 государства-участника проинформировали Технический секретариат о принятых мерах по осуществлению, а 78 из них уже ввели в действие комплексное законодательство в этой области .

Программы поддержки мер по осуществлению, предложенные Секретариатом в 2007 году, включали 20 двусторонних посещений для оказания технической помощи и шесть региональных и субрегиональных технических совещаний по практическим вопросам. Кроме того, для национальных органов было организовано пять курсов подготовки кадров и пять ежегодных региональных совещаний, а в Гааге было проведено девятое ежегодное Совещание национальных органов .

Другие два важные направления, по которым проводится работа ОЗХО, — это статьи X и XI Конвенции, которых касаются международного сотрудничества и помощи. ОЗХО продолжала осуществлять программы по План действий был принят Конференцией государств-участников на ее восьмой сессии. Для получения дополнительной информации об ОЗХО см. www.opcw.org .

См. сноску 42 .

Биологическое и химическое оружие

наращиванию потенциала государств-участников для защиты от химического оружия и способствовать применению химии в мирных целях .

Эффективно развивалось сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и ОЗХО. В октябре Генеральный директор ОЗХО Рохелио Пфиртер выступил в Первом комитете во время шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи. В феврале он также проинформировал Совет Безопасности о сотрудничестве между Советом Безопасности и международными организациями в осуществлении резолюций 1540 (2004) и 1673 (2006) Совета Безопасности47. На протяжении года ОЗХО вносила свой вклад в проведение всех региональных мероприятий по осуществлению резолюции 1540 .

В марте, июне, сентябре и ноябре Исполнительный совет ОЗХО провел четыре очередные сессии. В конце мартовской сессии Совет избрал Ромео А .

Аргеллеса (Филиппины) Председателем на период до мая 2008 года. Рабочая группа открытого состава, созданная Исполнительным советом на его 48-м заседании, во главе которой стоит Лин Паркер (Соединенное Королевство), начала работу по подготовке ко второй Конференции по рассмотрению действия Конвенции, проведение которой назначено на апрель 2008 года .

–  –  –

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II) специальной сессии Конференции государств-участников по рассмотрению действия Конвенции по химическому оружию (7–18 апреля 2008 года) .

ЮНМОВИК 20–21 февраля и 23–24 мая Коллегия уполномоченных провела две сессии48 .

На заключительной сессии была высказана широкая поддержка в пользу сохранения уникальных экспертных знаний и опыта, накопленных за последние 16 лет, а также реестра высококвалифицированных инспекторов и после прекращения действия мандата ЮНМОВИК. Было подчеркнуто, что в случае утраты их восстановление будет затруднительным и весьма дорогостоящим .

ЮНМОВИК провела два учебных курса для своих экспертов из реестра .

Они касались технологии производства в ракетной области и технологии и оборудования, используемых на нефтеперерабатывающих и нефтехимических заводах .

29 июня Совет Безопасности отреагировал на рекомендацию Генерального секретаря об обзоре мандата ЮНМОВИК49. С учетом ситуации в Ираке Совет счел, что продолжение операций ЮНМОВИК и Управления по ядерному контролю в Ираке МАГАТЭ не является более необходимым. В этой связи Соединенное Королевство и Соединенные Штаты выступили авторами резолюции 176250, которой Совет Безопасности постановил незамедлительно прекратить действие мандатов ЮНМОВИК и МАГАТЭ в Ираке (текст резолюции см. в приложении к настоящей главе). В результате обе организации были освобождены от обязанностей по проверке соблюдения Ираком его обязательств по соответствующим резолюциям Совета Безопасности51 .

21 ноября Совет Безопасности принял к сведению52 доклад, подготовленный Генеральным секретарем, в котором, в частности, были намечены шаги, которые следует предпринять для обеспечения хранения чувствительной информации, касающейся распространения, или конфиденциальной информации под строгим контролем, и одобрялись общие процедуры хранения документации. Совет предложил ограничить доступ к хранящейся в архивах ЮНМОВИК «конфиденциальной» информации на 30 лет, а доступ к «строго конфиденциальной» информации — на 60 лет. Совет Безопасности поддержал также предоставление досрочного доступа к архивам государствам-членам и соответствующим международным организациям, в частности МАГАТЭ, ОЗХО или Программе Организации Объединенных Наций по окружающей Для получения дополнительной информации см. веб-сайт: www.unmovic.org .

См. документ A/60/733 от 30 марта 2006 года, доклад Генерального секретаря об анализе и рекомендациях для содействия обзору мандатов .

См. сноску 4 .

Резолюция 687 (1991) от 3 апреля 1991 года, принятая Советом Безопасности на его 2981-м заседании, и резолюция 1284 (1999) от 17 декабря 1999 года, принятая Советом Безопасности на его 4084-м заседании .

См. документ S/2007/680, письмо Председателя Совета Безопасности от 21 ноября 2007 года на имя Генерального секретаря .

Биологическое и химическое оружие

среде, на индивидуальной основе после тщательного рассмотрения оснований для предоставления такого доступа .

По состоянию на конец декабря осталась небольшая группа сотрудников ЮНМОВИК, чтобы распорядиться собственностью и иным имуществом Комиссии в Нью-Йорке, Багдаде и Ларнаке и подготовить дела к передаче в архив Организации Объединенных Наций. Предположительно, они завершат свою работу и офис будет закрыт к концу февраля 2008 года .

До 29 июня Комиссия продолжала осуществлять свой мандат в соответствии с резолюцией 1284 (1999) Совета Безопасности53. 23 февраля и 29 мая исполняющий обязанности Исполнительного председателя Комиссии с июля 2003 года Дмитрий Перрикос (Греция) представил в Совет Безопасности ее ежеквартальные доклады за 2007 год, охватывающие периоды с 1 декабря 2006 года по 28 февраля 2007 года54 и с 1 марта по 31 мая55. Комиссия доложила, что эксперты ЮНМОВИК продолжают разрабатывать обновленную систему дальнейших инспекций и контроля за ракетами и другими атмосферными беспилотными средствами доставки, опираясь на опыт Комиссии в этой области .

27 июня Комиссия опубликовала компендиум иракских программ, которые связаны с запрещенным оружием массового уничтожения и вызывают обеспокоенность в плане распространения чувствительной информации56 .

Он охватывает историю иракских программ, связанных с запрещенными вооружениями, в химической, биологической и ракетной областях, взаимосвязи между ними, а также организационную структуру и системы снабжения, которые обеспечивали поддержку этих программ. Он также включает уроки, которые можно извлечь как из характера программ, так и из опыта, накопленного в процессе проверок инспекторами Организации Объединенных Наций .

Меры экспортного контроля Австралийская группа Австралийская группа — это неформальное объединение стран, которое ставит своей целью укрепление национальных систем экспортного контроля над биологическими агентами, химическими веществами и оборудованием двойного назначения57. С 1985 года Группа ежегодно проводит заседания для См. сноску 51 .

См. документ S/2007/106, записка Генерального секретаря от 23 февраля 2007 года, препровождающая доклад о деятельности ЮНМОВИК .

См. документ S/2007/314, записка Генерального секретаря от 29 мая 2007 года, препровождающая доклад о деятельности ЮНМОВИК .

Полный текст компендиума см. по адресу: www.unmovic.org/ .

В число участников Австралийской группы входят Европейская комиссия и 40 государствучастников: Австралия, Австрия, Аргентина, Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Канада, Кипр, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Польша, Португалия, Республика Корея, Румыния, Словакия, Словения, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Турция,

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

обсуждения путей коллективного повышения эффективности мер по лицензированию экспорта, принимаемых на инициативном уровне в целях прекращения распространения химического и биологического оружия .

С 4 по 7 июня в Париже Австралийская группа провела свое ежегодное пленарное заседание. Участники пленарного заседания приветствовали Хорватию в качестве нового участника Группы и обменялись информацией о попытках распространения, выявленных за прошедший год, и стратегиях борьбы с ними. Изучение таких попыток должно помочь членам Группы последовательно выявлять такие случаи и принимать контрмеры, а также предложить способы, позволяющие усовершенствовать контрольные списки Австралийской группы. В связи с этим Группа рассмотрела предложения о включении в свои контрольные списки нескольких новых биологических агентов и договорилась о поправках к перечню возбудителей заболеваний животных для уточнения сферы охвата мер контроля в отношении mycoplasma mycoides58. Группа также решила более четко определить параметры, которые должны учитываться при включении химических веществ в ее контрольные списки. В связи с быстрым развитием синтетической биологии в международных масштабах члены Группы договорились обратить особое внимание на синтетические биологические агенты, с тем чтобы разработать соответствующие ответные меры .

Пленарное заседание приветствовало усилия, предпринимаемые рядом участников по совершенствованию системы всеобъемлющего контроля. В отношении режима экспортного контроля была достигнута договоренность о том, что там, где это уместно, участникам следует учитывать деятельность агентов и посредников как критерии при принятии решений о выдаче экспортной лицензии. Группа также приняла комплекс мер по борьбе с нематериальной передачей технологии59 .

Пленарное заседание отметило, что контрольные списки Группы остаются международным эталоном передового опыта по осуществлению контроля в отношении химических веществ и биологических агентов. Они все шире используются в качестве руководства в деятельности международного сообщества, включая резолюции 154060 и 1718 (2006) Совета Безопасности 61 .

Участники пленарного заседания подтвердили свою решимость обеспечить, чтобы система экспортного контроля, противодействующая распространению химического и биологического оружия, не затрудняла законную торговлю и техническое сотрудничество в химической и биологической отраслях .

Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская Республика, Швейцария, Швеция, Эстония и Япония .

Mycoplasma mycoides — это геномы бактерий .

В ответ на растущую обеспокоенность по поводу химического и биологического терроризма Группа контролирует распространение его технологии при помощи «неосязаемых средств», запрещая ее передачу по электронной почте, телефону или факсу .

См. сноску 47 .

См. резолюцию 1718 (2006) от 14 октября 2006 года, принятую Советом Безопасности на его 5551-м заседании .

Биологическое и химическое оружие

Пленарное заседание приняло решение в 2008 году продолжить проводить информационно-разъяснительную работу среди стран, не являющихся участниками, и других международных органов, с тем чтобы побудить их к осуществлению на национальном уровне аналогичных мер по борьбе с распространением химического и биологического оружия62 .

ПРИлОжеНИе Резолюция 1762 (2007) Совета Безопасности, принятая Советом Безопасности на его 5710-м заседании 29 июня 2007 года Совет Безопасности, ссылаясь на свои предыдущие соответствующие резолюции, включая резолюции 661 (1990) от 6 августа 1990 года, 687 (1991) от 3 апреля 1991 года, 699 (1991) от 17 июня 1991 года, 707 (1991) от 15 августа 1991 года, 715 (1991) от 11 октября 1991 года, 1051 (1996) от 27 марта 1996 года, 1284 (1999) от 17 декабря 1999 года, 1441 (2002) от 8 ноября 2002 года, 1483 (2003) от 22 мая 2003 года, 1540 (2004) от 28 апреля 2004 года и 1546 (2004) от 8 июня 2004 года, выражая признательность Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям и Международному агентству по атомной энергии за их важный и всеобъемлющий вклад в выполнение соответствующих резолюций, отмечая накопление экспертных знаний и опыта и ведение реестра специалистов в течение действия мандата Комиссии и призывая государствачлены накапливать соответствующие экспертные знания для будущего, признавая, что в настоящее время действует избранное демократическим путем и на конституционной основе правительство Ирака, отмечая заявление правительства Ирака о поддержке международного режима нераспространения и приветствуя конкретные шаги, предпринятые в этом плане, включая обязательство, закрепленное в постоянной Конституции, и создание Национального контрольного управления, отвечающего за контроль за импортом/экспортом, ссылаясь на обязательства Ирака в области разоружения согласно соответствующим резолюциям, его обязательства по Договору о нераспространении ядерного оружия, его Соглашению о гарантиях Международного агентства по атомной энергии, Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении и Женевскому протоколу, отмечая обязательство Ирака выявлять, пресекать, предотвращать и противодействовать, в том числе путем международного сотрудничества, когда это необходимо, незаконному обороту и посредничеству в отношении ядерного, химического и биологического оружия и средств его доставки и относящихся к ним материалов, согласно его национальной системе правового регулирования и законодательству и в соответствии с международным правом, и настоятельно призывая его соблюдать все применимые договоры в области разоружения и нераспространения, в частности Конвенцию о запрещении Дополнительную информацию об Австралийской группе см. по адресу: www.australiagroup .

net (по состоянию на 28 января 2010 года) .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении и Дополнительный протокол к Соглашению о гарантиях Международного агентства по атомной энергии, отмечая касающиеся Ирака усилия по разоружению, предпринимаемые с 1991 года, и отмечая далее совместное письмо Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки от 28 июня 2007 года и письмо правительства Ирака от 8 апреля 2007 года на имя Председателя Совета Безопасности, которые прилагаются к настоящей резолюции, признавая, что продолжение операций Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям и Управления по ядерному контролю в Ираке Международного агентства по атомной энергии не является более необходимым для проверки соблюдения Ираком его обязательств по соответствующим резолюциям, действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,

1. постановляет незамедлительно прекратить действие мандатов Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям и Международного агентства по атомной энергии, вытекающих из соответствующих резолюций;

2. подтверждает обязательства Ирака в области разоружения согласно соответствующим резолюциям, признает конституционное обязательство Ирака в отношении нераспространения, неразработки, непроизводства и неприменения ядерного, химического и биологического оружия и связанных с ним оборудования, материалов и технологий для использования в разработке, изготовлении, производстве и применении такого оружия, а также систем доставки и настоятельно призывает Ирак продолжать выполнять эти обязательства и соблюдать все применимые договоры в области разоружения и нераспространения и связанные с ними международные соглашения;

3. предлагает правительству Ирака представить Совету Безопасности в годичный срок доклад о прогрессе, достигнутом в деле соблюдения всех применимых договоров в области разоружения и нераспространения и связанных с ними международных соглашений, в частности Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении, Дополнительного протокола к его Соглашению о гарантиях, и о прогрессе, достигнутом Национальным контрольным управлением и правительством Ирака в вопросах контроля за материалами двойного назначения и приведения иракского законодательства, регламентирующего вопросы экспорта, в соответствие с международными стандартами;

4. принимает к сведению организованные Комиссией Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям/Специальной комиссией Организации Объединенных Наций и Международного агентства по атомной энергии краткие брифинги об их соответствующей деятельности в Ираке за период с 1991 года и высоко оценивает их самоотверженную работу;

5. просит Генерального секретаря принять все необходимые меры для обеспечения надлежащего распоряжения архивами и другим имуществом Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям согласно процедурам, обеспечивающим, в частности, чтобы касающаяся рас

<

Биологическое и химическое оружие

пространения чувствительная информация или информация, переданная государствами-членами в конфиденциальном порядке, хранилась под строгим контролем, и далее просит, чтобы Генеральный секретарь информировал Совет Безопасности в трехмесячный срок о шагах, предпринятых в этом плане;

6. просит Генерального секретаря перечислить правительству Ирака через Фонд развития Ирака не позднее чем через три месяца с даты принятия настоящей резолюции весь остающийся неизрасходованный остаток средств на счете, открытом во исполнение пункта 8 e резолюции 986 (1995) от 14 апреля 1995 года, после возвращения государствам-членам по их просьбе взносов, сделанных ими согласно пункту 4 резолюции 699 (1991);

постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом .

7 .

ПРИложЕНИЕ I Письмо министра иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и государствен­ ного секретаря Соединенных Штатов Америки от 28 июня 2007 года на имя Председателя Совета Безопасности Соединенные Штаты Америки и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии хотели бы информировать Совет о шагах, которые были предприняты с целью обеспечить выполнение Ираком его обязательств в области разоружения, в соответствии с требованиями резолюции 1483 (2003) Совета Безопасности .

Вместе с правительством Ирака и другими государствами-членами Соединенные Штаты и Соединенное Королевство, как это следует из письма их постоянных представителей при Организации Объединенных Наций от 8 мая 2003 года на имя Председателя Совета Безопасности (S/2003/538), с марта 2003 года вели работу по определению местонахождения и обеспечению охраны, изъятию, приведению в негодность, обезвреживанию, удалению или уничтожению оружия массового уничтожения, баллистических ракет и связанных с ними систем доставки и программ в Ираке, разработанных при режиме Саддама Хусейна .

Мы хотели бы информировать Совет Безопасности о том, что были предприняты все необходимые шаги в целях обеспечения охраны, изъятия, приведения в негодность, обезвреживания, удаления или уничтожения а) всего известного иракского оружия массового уничтожения и баллистических ракет дальностью свыше 150 километров и b) всех известных элементов иракских программ исследований, разработок, проектирования, производства, выпуска, обслуживания, сборки и использования такого оружия и систем его доставки, а также его подсистем и компонентов .

Кроме того, нам хотелось бы обратить внимание Совета Безопасности на выводы, содержащиеся в докладе, подготовленном специальным советником директора Центрального разведывательного управления Соединенных Штатов по иракскому оружию массового уничтожения («Доклад Делфера») по итогам обзора иракских программ создания оружия массового уничтожения, проведенного с использованием информации, полученной от бывших иракских должностных лиц и других иракских граждан и после ознакомления с предположительно свя

<

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

занными с оружием объектами и технической и закупочной документацией. В ходе проводившегося ими расследования аналитики Поисковой группы в Ираке посетили предположительно связанные с оружием объекты и просмотрели всю документацию. С указанным докладом и добавлениями к нему можно ознакомиться на веб-сайте по следующему адресу: https://www.cia.gov/library/reports/ general-reports-l/iraq_wmd_2004/index.html .

В письме министра иностранных дел Ирака от 24 апреля 2007 года на имя Председателя Совета Безопасности (S/2007/236, приложение) изложены дополнительные меры, которые были приняты Ираком, а также другие меры, которые он намеревается принять в ближайшем будущем с целью продемонстрировать и доказать международному сообществу то, что, по его мнению, он в настоящее время полностью соблюдает свои обязательства в области разоружения согласно соответствующим резолюциям Совета .

–  –  –

ПРИложЕНИЕ II Письмо министра иностранных дел Ирака от 8 апреля 2007 года на имя Председателя Совета Безопасности [Подлинный текст на арабском языке] Имею честь направить Вам и через Вас остальным членам Совета Безопасности настоящее письмо с просьбой к Совету от имени правительства Ирака рассмотреть вопрос о прекращении действия мандатов Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям и Группы действий Международного агентства по атомной энергии по Ираку, учрежденных резолюциями Совета Безопасности по ликвидации и удалению оружия массового уничтожения бывшего Ирака, в связи с тем, что больше не существует никаких правовых или технических оснований для продления их мандатов, и с тем, что, по нашему убеждению, у Ирака сейчас нет таких программ или вооружений.

В этой связи просил бы обратить внимание на следующее:

1. Сегодня в Ираке есть демократически избранное правительство и новый парламент, а также Конституция, утвержденная иракцами. Сегодня он заявляет, что присоединяется к глобальному демократическому сообществу в его усилиях в поддержку международного режима нераспространения .

2. В статье 9 e постоянной Конституции правительства Ирака говорится, что: «Правительство Ирака уважает и выполняет международные обязательства

Биологическое и химическое оружие

Ирака в отношении нераспространения, неразработки, непроизводства и неприменения ядерного, химического и биологического оружия и запрещает использовать связанные с ним оборудование, материалы, технологии и коммуникационные системы при разработке, изготовлении, производстве и применении такого оружия». Эта Конституция была утверждена иракским народом в ходе национального референдума, проведенного в 2005 году .

3. Как членам Совета Безопасности известно, правительство Ирака всемерно сотрудничало с Поисковой группой в Ираке по программе вооружений бывшего режима .

4. Сегодня правительство Ирака заявляет о своей полной приверженности выполнению соответствующих резолюций Совета Безопасности и в этой связи вновь обращается с просьбой, которую оно уже высказало Председателю Совета в марте 2005 года, а также в письме премьер-министра Ирака от 11 ноября 2006 года, прекратить действие мандатов ЮНМОВИК и Группы действий МАГАТЭ по Ираку .

5. Правительство Ирака подтверждает свою приверженность соблюдению положений Договора о нераспространении ядерного оружия, Соглашения о гарантиях Международного агентства по атомной энергии, Конвенции о запрещении биологического оружия и Женевского протокола 1925 года о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств. Ранее, в июле 2004 года, временное правительство Ирака заявило о своей приверженности выполнению всех соглашений и конвенций о предотвращении распространения. Технические органы Ирака разработали законопроект о присоединении Ирака к Конвенции по химическому оружию, который в настоящее время рассматривается в парламенте — законодательном органе страны — на предмет его принятия, и ведется подготовка к присоединению к Типовому дополнительному протоколу к Соглашению о всеобъемлющих гарантиях Международного агентства по атомной энергии .

6. Что касается координации с МАГАТЭ работы над Кодексом поведения по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников в Ираке, то в Ираке создано агентство, отвечающее за обнаружение радиоактивных источников в Ираке и обеспечение их безопасности, — Управление по регулированию радиоактивных источников в Ираке. После падения предыдущего режима МАГАТЭ провело четыре успешные проверки объекта в Эт-Тувайсе — в июне 2003 года, августе 2004 года, сентябре 2005 года и последнюю — в ноябре 2006 года .

7. Национальное контрольное управление Ирака осуществляет надзор за передачей веществ двойного назначения и в настоящее время прилагает все усилия для приведения экспортного законодательства Ирака в соответствие с международными стандартами. Ирак представил свой национальный доклад в соответствии со своими обязательствами по резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности .

8. Правительство Ирака обязалось гарантировать безопасность своих границ посредством ужесточения контроля в сотрудничестве с многонациональными силами .

Правительство и народ моей страны надеются, что Совет Безопасности даст серьезную и объективную оценку положения в Ираке, а именно отсутствия в стране оружия массового уничтожения и связанных с ним программ, и примет соответствующее решение прекратить действие мандатов ЮНМОВИК и Группы

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

действий МАГАТЭ по Ираку и перевести остаток средств на иракском счету, открытом Организацией Объединенных Наций, в Фонд развития Ирака в инвестиционных целях .

Буду признателен Вам за распространение текста настоящего письма среди членов Совета Безопасности в качестве документа Совета Безопасности .

–  –  –

Вопросы, касающиеся обычных вооружений «В то время как ядерное оружие угрожает нам массовым уничтожением, накопленные обычные вооружения ежедневно приводят к колоссальным жертвам и причиняют огромные разрушения в конфликтах по всему миру. Поэтому жизненно важно поощрять ответственное поведение в вопросах передачи обычных вооружений. Мы должны также изучить пути уменьшения давления на государства, которое заставляет их наращивать обычные вооружения, гарантируя в то же время всем государствам-членам законное право на самооборону»1 .

Пан Ги Мун, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций

События и тенденции, 2007 год На протяжении всего этого года вопросы, касающиеся обычных вооружений, включая стрелковое оружие и легкие вооружения (СОЛВ), кассетные боеприпасы, а также договор о торговле оружием, продолжали вызывать значительный интерес государств-членов .

После проведения Конференции 2006 года по рассмотрению действия Конвенции Генеральная Ассамблея в своей резолюции, касающейся СОЛВ2, предприняла попытку дать четкую направленность глобальным совещаниям о ходе осуществления Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли СОЛВ во всех ее аспектах и борьбе с ней (ПД), призвав государства использовать созываемое раз в два года совещание государств для выявления соответствующих приоритетных вопросов или тем, имеющих отношение к незаконной торговле СОЛВ, и уделять особое внимание проблемам, мешающим ее осуществлению, и возможностям в этом отношении. Что касается Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций, Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения (УВРООН) продолжало сотрудничать с заинтересованными государствами в области организации обзорных семинаров по вопросам ознакомления, содейЗаявление Генерального секретаря на заседании Комиссии по разоружению 9 апреля 2007 года и все последующие заявления Генерального секретаря, упоминаемые в данной главе, имеются на веб-сайте Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения (УВРООН): www.un.org/disarmament/HomePAge/SG/sgstatements.shtml .

См. резолюцию 62/47 Генеральной Ассамблеи, которая рассматривается далее в этой главе .

Текст резолюции воспроизводится в Части I Ежегодника по разоружению, том 32 (Часть I):

2007 год, стр. 130. Эта и все последующие резолюции Генеральной Ассамблеи по вопросам разоружения размещены на веб-сайте УВРООН: www.un.org/disarmament/ GA Resolutions and Decisions .

Ежегодник ООН по разоружению: 2007 год (Часть II)

ствия и обратной связи. В отношении отчетности о военных расходах участие государств возросло с 32 государств, которые первоначально представили отчеты в 2000 году, до, в среднем, почти 80 государств, ежегодно представляющих отчетность с 2001 года .

Сессия 2007 года Группы правительственных экспертов (ГПЭ) по Конвенции по конкретным видам обычного оружия проходила в Женеве с 19 по 22 июня. ГПЭ сосредоточила свое внимание на усилиях по представлению всеобъемлющей сбалансированной, объективной и обоснованной аргументации по проблеме кассетных боеприпасов .

В ноябре в Женеве состоялась Первая конференция Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V к Конвенции по конкретным видам обычного оружия. Были приняты существенные решения по таким вопросам, как национальная отчетность, обмен мнениями и механизм проведения неофициальных консультаций и сотрудничества. Было также принято решение о созыве второй конференции в конце 2008 года .

Государства-члены продолжали проявлять значительный интерес к договору о торговле оружием, о чем свидетельствует число ответов, полученных на просьбу Генерального секретаря представить мнения по этому вопросу. В 2008 году ГПЭ проведет три сессии в целях рассмотрения вопроса об осуществимости договора о торговле оружием путем изучения сферы применения и набросков параметров всеобъемлющего юридически обязательного документа, устанавливающего общие международные стандарты в отношении импорта, экспорта и передачи обычного оружия. Ожидается, что Генеральный секретарь представит доклад Группы Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят третьей сессии .



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 6 |
Похожие работы:

«Эд Уит Гей Уит Предназначено для отрады. Тайна, открытая двоим Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=2447475 Предназначено для отрады: Тайна, открытая двоим : Мирт; СПб...»

«Федунов В. В. Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия "Юридические науки". Том 27 (66) . 2014. № 3. С. 65-71. УДК 343.41 ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВЫЕ АСПЕКТЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЯЛТИ...»

«Международный союз юристов И. Л. Трунов В. В. Мельник ИСКУССТВО РЕЧИ В СУДЕ ПРИСЯЖНЫХ УЧЕБНО-ПРАКТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ 2-е издание, переработанное и дополненное Рекомендовано в качестве учебного пособия Международным союзом юристов, Федеральной палатой адвокатов Российской Федерации МОСКВА • ЮРАЙТ • 20...»

«Институт Государственного управления, Главный редактор д.э.н., профессор К.А. Кирсанов тел. для справок: +7 (925) 853-04-57 (с 1100 – до 1800) права и инновационных технологий (ИГУПИТ) Опубликовать статью в журнале http://publ.naukovedenie.ru Инте...»

«Татьяна Андреевна Михайлова Домашняя птица в личном хозяйстве предоставлено правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=654335 Т. Михайлова "Домашняя птица в личном хозяйстве", серия "Урожайкины. Энциклопедии": ЭКСМО; Москва; 2011 ISBN 978-5-699-48715-8 Аннотация Данная книга содержит самую актуальную информацию...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ "САРАТОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ" "УТВЕРЖДАЮ" Первый проректор, проректор по учебной работе С.Н. Туманов "22" июня 2012 г. УЧЕБНО-М...»

«ГРУЗДЕВ ВЛАДИСЛАВ ВИКТОРОВИЧ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ДОГОВОРНОГО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО РОССИЙСКОМУ ГРАЖДАНСКОМУ ПРАВУ 12.00.03 – гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание уч...»

«Дело № 4а-597/2016 ПОСТАНОВЛЕНИЕ г. Нижний Новгород 05 мая 2016 года Заместитель председателя Нижегородского областного суда Толмачёв А.А., рассмотрев надзорную жалобу Кувшинова Александра Анатольевича на постановление мирового судьи суд...»

«Эрих Фромм Душа человека. Революция надежды (сборник) Серия "Новая философия" Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=8373038 Душа человека. Революция надежды : АСТ; Москва; 2014 ISBN 978-5-17-079592-5 Аннотация В своей работе "Душа человека" Эрих Фромм сосредоточил внимание на...»

«РЕЛИГИОЗНЫЕ КАНОНЫ И УГОЛОВНЫЙ ЗАКОН (материалы к сравнительному анализу уголовных запретов России и Священных Писаний) К 1000-летию Правды Русской Составитель Ю.А. Зюбанов ЮСТИНА 2017 УДК 343.21 ББК 67.408-32 + 67.3(2)...»

«Аурика Луковкина Полный курс за 3 дня. Нормальная физиология Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=8953911 Полный курс за 3 дня. Нормальная физиология: Научная книга; 2...»

«Министерство социальных отношений Челябинской области Иллюстрированное справочное пособие "Основы формирования доступной среды для инвалидов" ВВЕДЕНИЕ 2014 год Челябинск Исп. Мосейчук Анна Викторовна СОДЕРЖАНИЕ Введение.. стр....»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ "САРАТОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ" "УТВЕРЖД...»

«БОГОСЛОВСКИЕ СОБЕСЕДОВАНИЯ 4. Усвоение жертвы Христовой в Евхаристии происходит по вере действием СвяДуха. Евхаристия соединяет нас с вочеловечившимся Сыном Божий м Иисусом Христом и делает нас причастниками Его существа...»

«Тамара Руцкая Полный справочник пчеловода Серия "Подворье" http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=6649423 Тамара Руцкая. Полный справочник пчеловода: АСТ; Москва; 2014 ISBN 978-5-17-082714-5 Аннотация О том, как организовать приусадебну...»

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРОКУРАТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УПРАВЛЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРОКУРАТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В СЕВЕРО-ЗАПАДНОМ ФЕДЕРАЛЬНОМ ОКРУГЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОТИВОДЕЙ...»

«ДОКЛАД Об осуществлении государственного контроля (надзора) в сфере производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции в 2011 году 1 . Состояние нормативного правового регулирования...»

«К ВОПРОСУ О ПРАВОВОЙ РЕГЛАМЕНТАЦИИ КОНФИСКАЦИИ ИМУЩЕСТВА В РОССИЙСКОМ УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ Муслимов Б. В. Волгоградская академия МВД России Волгоград, Россия THE...»

«2 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Учебная программа по дисциплине "Право внешних сношений" разработана на основании Образовательного стандарта и Типового учебного плана по специальности высшего образования второй ступени (магистр...»

«Протоиерей Николай Платонович Малиновский Очерк православного догматического богословия ЧАСТЬ II Настоящий "Очерк" предназначен автором ближайшим образом для учебного употребления при изучении воспитанниками духовных семинарий Догматиче...»

«12.08.2015 Глобальные рынки | Специальный обзор Евгений Локтюхов Девальвация юаня: причины и loktyukhovea@psbank.ru последствия Екатерина Крылова krylovaea@psbank.ru Как мы писали в Стратегии на 3 кв. 2015 г., замедления темпов роста Китаю не избежать, и прогнозировали, что государство продолжит мягкую политику и даль...»








 
2018 www.new.z-pdf.ru - «Библиотека бесплатных материалов - онлайн ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 2-3 рабочих дней удалим его.